Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honourable senators would probably " (Engels → Frans) :

If any victims groups were presenting testimony to this committee, honourable senators would probably hear that they are fairly critical of the way the law operates and is implemented, as well as the way courts hand out sentences.

Si des victimes venaient témoigner devant votre comité, elles seraient probablement assez critiques du fonctionnement et de l'application de la loi ainsi que des peines prononcées par les tribunaux.


– (CS) Prime Minister Fischer, Commission President Barroso, ladies and gentlemen, in January this year I warned this honourable assembly that the Czech Presidency would not be easy and that it would probably be marked by major instability.

– (CS) Monsieur le Premier ministre Fisher, Monsieur Barroso, Mesdames et Messieurs, en janvier, j’ai prévenu l’honorable Assemblée que la Présidence tchèque ne serait pas aisée et qu’elle serait probablement marquée par une instabilité majeure.


– (CS) Prime Minister Fischer, Commission President Barroso, ladies and gentlemen, in January this year I warned this honourable assembly that the Czech Presidency would not be easy and that it would probably be marked by major instability.

– (CS) Monsieur le Premier ministre Fisher, Monsieur Barroso, Mesdames et Messieurs, en janvier, j’ai prévenu l’honorable Assemblée que la Présidence tchèque ne serait pas aisée et qu’elle serait probablement marquée par une instabilité majeure.


Senator Cools: Honourable senators, I think that Senator Corbin unwittingly has raised an important point, which is that had the situation not moved along so quickly, some honourable senator would probably have taken the adjournment.

Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, je pense que le sénateur Corbin a soulevé involontairement un point important, c'est-à-dire que si les choses ne s'étaient pas passées aussi rapidement, un sénateur aurait probablement demandé l'ajournement.


All honourable senators would probably advocate that other states and nations follow the same approach as Canada. However, as was mentioned by one of my colleagues, the path for Canada to take in this regard is the same path that it took in relation to the land mines treaty.

Les sénateurs exhorteraient sans doute tous les autres États et nations à imiter le Canada, mais, comme un collègue l'a dit, nous devons suivre à cet égard la voie que nous avons empruntée à l'égard du traité d'abolition des mines terrestres.


I perfectly understand that we have many amendments and that, if we did not have international commitments which are binding of all of us, the honourable Members would probably like to support them.

Je comprends parfaitement que les amendements sont nombreux et que vous souhaiteriez peut-être, Mesdames, Messieurs, les soutenir si nous n'étions pas tous liés par certains engagements internationaux.


Her Majesty Queen Beatrix of the Netherlands (NL) Mr President, ladies and gentlemen, honourable Members, if we had to name one thing with which we identify most of all, it would probably be our mother tongue.

Sa Majesté la reine Beatrix des Pays-Bas. - (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Mesdames et Messieurs les Députés, si nous devions indiquer une chose à laquelle nous nous identifions le plus, nous répondrions probablement notre langue maternelle.


The honourable senator would like to have a Senate committee along the model that both of us discussed with Mr. Yalden at the time, one that will be a kind of public accounts committee on language matters, and it is probably a good idea.

Il voudrait que soit retenu pour ce comité sénatorial le modèle dont nous avons tous deux discuté avec M. Yalden à l'époque, qui en ferait une espèce de comité des comptes publics sur les questions linguistiques, et l'idée est sans doute intéressante.


– As a matter of courtesy to the honourable Member I would say that had you given me notice of this question I would probably have been in a better position to give you a comprehensive answer to it.

- (EN) Par courtoisie envers l'honorable parlementaire, je dirais que si vous m'aviez informé de cette question, j'aurais été mieux placé pour vous fournir une réponse complète.


It does not say how the reference to the Supreme Court of Canada would be carried out because, as honourable senators are probably aware, the only body that I believe can refer this matter to the Supreme Court of Canada would be the Government of Canada.

Il n'est pas précisé comment le renvoi à la Cour suprême serait fait, car, comme le savent probablement les sénateurs, la seule entité qui à mon avis peut renvoyer cette affaire à la Cour suprême est le gouvernement du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senators would probably' ->

Date index: 2021-03-11
w