Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honourable senators would senator tkachuk " (Engels → Frans) :

If we were in the ancient Roman senate, a senator would surely stand up in his toga and say to Mr Trichet: ‘Quousque tandem abutere, Trichete, patientia nostra?’ – how long are you going to try our patience, Mr Trichet?

Si nous étions au Sénat de la Rome antique, un sénateur en toge se lèverait très certainement et dirait à M. Trichet: «Quousque tandem abutere, Trichete, patientia nostra?» Jusqu’à quand allez-vous mettre notre patience à l’épreuve, Monsieur Trichet?


− Madam President, before I start my concluding remarks I would like to inform the honourable Members of the outcome of the discussion in the Czech Senate on the Lisbon Treaty.

– (EN) Madame la Présidente, avant d’entamer mes remarques conclusives, je voudrais informer les honorables parlementaires de l’issue du débat sur le traité de Lisbonne au Sénat tchèque.


Hon. Tommy Banks: Honourable senators, would the Honourable Senator Tkachuk entertain a question?

L'honorable Tommy Banks: Honorables sénateurs, le sénateur Tkachuk accepterait-il de répondre à une question?


The Hon. the Speaker: Honourable senators, on my list of those senators who wish to ask questions I have listed the Honourable Senators Comeau, Phillips, Tkachuk, and LeBreton.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, sur ma liste des sénateurs qui veulent poser des questions, j'ai déjà les honorables sénateurs Comeau, Phillips, Tkachuk et LeBreton.


If the honourable Member has a better suggestion than going and trying to persuade Senator Helms – which I am not sure has been done recently – I would be delighted to hear in all humility what it is.

Si l'honorable député a une meilleure suggestion à proposer que de tenter de convaincre le sénateur Helms - et je ne suis pas convaincu que cela a été fait récemment -, je serai ravi d'en prendre connaissance en toute humilité.


Before going on, I would like to welcome a very important delegation from the French Senate, headed by its President, Mr Christian Poncelet, who do us the honour of visiting Parliament.

- Je voudrais, avant de poursuivre, saluer une très importante délégation du Sénat français avec, à sa tête, son président, M. Christian Poncelet, qui nous font l’honneur d’une visite.


One thing we have to argue with them, and it was reflected in the article from which the honourable Member, Mr Elles, quoted, is that unilateralism today as advocated by some Republicans, but not all Republicans to be fair to Senator Logan, is a policy, to borrow from Irish history of “ourselves alone” that would be as disastrous for the world as it was after the First World War.

Un argument dont nous devons les convaincre, et ce point était reflété dans l'article cité par M. Elles, est que l'unilatéralisme actuellement défendu par certains républicains - pas tous, soyons honnêtes envers M. Logan - est une politique qu'on pourrait comparer au "ourselves alone" (nous seuls), pour faire un parallèle avec l'histoire irlandaise, et qui serait aussi désastreuse pour le monde qu'elle ne l'a été après la première Guerre mondiale.


The names of the Honourable Senators Nolin and Tkachuk substituted for those of the Honourable Senators Tkachuk and Nolin (February 12).

Les noms des honorables sénateurs Nolin et Tkachuk substitués à ceux des honorables sénateurs Tkachuk et Nolin (12 février).


The names of the Honourable Senators Segal and Tkachuk substituted for those of the Honourable Senators Tkachuk and Segal (February 28).

Les noms des honorables sénateurs Segal et Tkachuk substitués à ceux des honorables sénateurs Tkachuk et Segal (28 février).


The names of the Honourable Senators Robichaud and Tkachuk substituted for those of the Honourable Senators Chaput and Di Nino (June 7).

Les noms des honorables sénateurs Robichaud et Tkachuk substitués à ceux des honorables sénateurs Chaput et Di Nino (7 juin).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senators would senator tkachuk' ->

Date index: 2024-01-23
w