Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hope that what commissioner bolkestein said " (Engels → Frans) :

What's crucial is that civilians in need can have access to these lifesaving supplies and are protected, wherever they are with full respect of International Humanitarian law". said Commissioner Stylianides.

Il est essentiel que les civils ayant besoin d'aide puissent avoir accès à des fournitures vitales et qu'ils soient protégés où qu'ils se trouvent et dans le plein respect du droit humanitaire international».


This is what European citizens expect from us and I now look to European governments and the European Parliament to embrace this proposal," Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management said.

C'est ce que les citoyens européens attendent de nous et je me tourne à présent vers les gouvernements européens et le Parlement européen pour qu'ils adhèrent à cette proposition», a déclaré Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.


I had the opportunity to visit the Basilica of San Benedetto in Norcia, which I hope will soon be restored to its former beauty with the support of Cohesion Policy funds", said Commissioner Crețu.

J'ai pu visiter la basilique Saint-Benoît à Nursie, qui, je l'espère, retrouvera sa splendeur d'antan avec l'appui des fonds de la politique de cohésion», a déclaré M Crețu.


I hope to see Russia honouring its international obligations and respecting this ruling without delay", said Trade Commissioner Cecilia Malmström.

J'espère que la Russie va honorer ses obligations internationales et se mettre sans tarder en conformité avec la décision rendue», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce.


I sincerely hope that the EU model will now set an example for other countries to follow," said EU Trade Commissioner Cecilia Malmström.

J'espère sincèrement que le modèle de l'Union européenne va à présent servir d'exemple à d'autres pays», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce.


I hope that what Commissioner Bolkestein said just now is a true reflection of the situation and that a proper dialogue is taking place involving the millions and millions of self-employed individuals, who are, I reiterate, the providers of intellectual services, not mere administrators.

J’espère que ce que vient de dire le commissaire Bolkestein correspond à la réalité et qu'un dialogue approprié, impliquant les millions et les millions d'indépendants qui, je le répète, sont porteurs de services intellectuels et non de positions bureaucratiques, est en cours.


I hope that what Commissioner Bolkestein said just now is a true reflection of the situation and that a proper dialogue is taking place involving the millions and millions of self-employed individuals, who are, I reiterate, the providers of intellectual services, not mere administrators.

J’espère que ce que vient de dire le commissaire Bolkestein correspond à la réalité et qu'un dialogue approprié, impliquant les millions et les millions d'indépendants qui, je le répète, sont porteurs de services intellectuels et non de positions bureaucratiques, est en cours.


I strongly welcome what Commissioner Bolkestein said as regards quality.

Je me réjouis énormément de ce que le commissaire Bolkestein a dit à propos de la qualité.


I disagree with what Commissioner Bolkestein said earlier on this point.

Je ne suis pas d’accord avec ce que le commissaire Bolkestein a dit précédemment sur ce point.


This is in line with what Commissioner Bolkestein and the majority of speakers here have said – although the President-in-Office of the Council did not mention it in his speech.

Cela va de pair avec ce qu’a déclaré le commissaire Bolkestein et avec ce qu’ont dit la plupart des orateurs, même si le président en exercice n’en a pas parlé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hope that what commissioner bolkestein said' ->

Date index: 2022-08-10
w