Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorized fund
Bridges of Hope
Chawathil
Chawathil Band
Closed-end company
Closed-end fund
Closed-end investment company
Closed-end investment fund
Closed-end mutual fund
Closed-end mutual investment fund
Closed-ended fund
End cutting nipper
End cutting nippers
End cutting plier
End cutting pliers
End nipper plier
End nipper pliers
End-cutting pliers
End-stage renal disease
End-to-end signaling
End-to-end signalling
Fund
Hope
Hope Band
Incorporated mutual fund
Mutual fund
Open-end fund
Open-end investment company
Open-end investment fund
Open-end mutual fund
Open-end mutual investment fund
Open-end trust
Open-ended fund
Unit trust

Traduction de «hopefully ending » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Carpal (bone) Carpometacarpal (joint) Metacarpal (bone), proximal end Midcarpal (joint) Radiocarpal (joint) Radioulnar (joint), distal Radius, distal end Ulna, distal end

Articulation:carpo-métacarpienne | cubito-radiale, distale | médio-carpienne | radio-carpienne | Cubitus, extrémité distale Métacarpiens, extrémité proximale Os du carpe Radius, extrémité distale


Chawathil [ Hope | Chawathil Band | Hope Band ]

Chawathil [ Hope | bande de Chawathil | bande de Hope ]


Bridges of Hope?: Canadian Voluntary Agencies and the Third World [ Bridges of Hope ]

Ponts de l'espoir? : Les organismes bénévoles canadiens et le tiers-monde [ Ponts de l'espoir? ]


Breaking Silence, Creating Hope: Help for Adults Who Molest Children [ Breaking Silence, Creating Hope ]

Rompre le silence: faire naître l'espoir: une aide aux adultes qui abusent sexuellement des enfants [ Rompre le silence, faire naître l'espoir ]


open-end investment fund | authorized fund | fund | incorporated mutual fund | mutual fund | open-end fund | open-end investment company | open-end mutual fund | open-end mutual investment fund | open-end trust | open-ended fund | unit trust

société d'investissement à capital variable | société d'investissement ouverte | SICAV


end cutting pliers | end-cutting pliers | end cutting nippers | end cutting nipper | end nipper pliers | end nipper plier | end cutting plier

pince coupante en bout | pince coupante devant


closed-end investment fund | closed-end company | closed-end fund | closed-end investment company | closed-end mutual fund | closed-end mutual investment fund | closed-ended fund

société d'investissement à capital fixe | société d'investissement fermée | SIF | SICAF | fonds d'investissement à capital fixe


end-to-end signaling | end-to-end signalling

signalisation de bout en bout


Astragalus Fibula, lower end Talus Tibia, lower end

Astragale Extrémité inférieure de:péroné | tibia | Talon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regarding commitments outstanding, the amount of which at the end of 2000 is increasing, the Council notes the efforts of the Commission, which undertook a thorough review of "old" and "sleeping" commitments, and at the end of 1999 drew up an action plan to reduce the overhang of RAL; it hopes that these appropriations will therefore be decommitted as part of the Commission's actions and in accordance with the current regulations.

En ce qui concerne les restes à liquider (RAL), dont le montant à la fin de l'année 2000 est en progression, le Conseil prend note des efforts de la Commission, qui a entrepris une analyse systématique des engagements dits "anciens" et "dormants" et a établi à la fin de 1999 un plan d'action visant à réduire le RAL anormal; il espère que ces crédits seront ainsi dégagés dans le cadre des actions que va entreprendre la Commission et conformément aux dispositions réglementaires en vigueur.


Support for these was agreed in the form of technical assistance, allocated at the end of the year for implementation of Stage I. It is hoped that EDIS will be in place for ISPA by end 2002.

Il a été convenu qu'elles bénéficieraient d'une assistance technique, qui sera allouée à la fin de l'année de mise en oeuvre de la première étape. L'EDIS devrait être opérationnel pour l'ISPA à la fin de 2002.


To the same end, the Commission expressed, in its consultation document addressed to the European social partners on personal data protection in the employment context, its strong hope that they will engage in negotiations with a view to concluding a European agreement in this field.

Dans la même optique, la Commission a indiqué dans son document de consultation adressé aux partenaires sociaux européens relatif à la protection des données personnelles dans le contexte de l'emploi, qu'elle souhaitait vivement que ceux-ci entament des négociations afin de conclure un accord européen dans ce domaine.


The Commission's proposal for a new interinstitutional agreement provides a solid foundation for negotiations and the Commission hopes the three Institutions can finalise a new agreement by the end of this year.

La proposition de la Commission relative à un nouvel accord institutionnel constitue une base de négociation solide et la Commission espère que les trois institutions pourront en établir la version définitive d'ici la fin de cette année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A recruitment exercise has been launched to fill the remaining vacancies in the Office and it is hoped to complete this before the end of 2002.

Une opération de recrutement a été lancée pour pourvoir aux postes encore vacants à l'Office. Elle devrait être terminée avant la fin de 2002.


I am, however, pleased with this positive attitude, which will hopefully end the human rights violations to which these people have been exposed.

Je suis toutefois ravie de cette attitude positive, qui, espérons-le, mettra un terme aux violations des droits de l’homme auxquelles ces personnes sont exposées.


That fact must not, however, make us forget that this is a single constituent process, the first stage of which has come to an end with the Convention; the process is now entering the stage of intergovernmental negotiation and will, we hope, end with the ratification of the future Constitutional Treaty.

Cette donnée formelle ne doit pas, cependant, nous faire oublier que nous sommes en présence d’un processus constituant unitaire, dont la première phase a pris fin avec la Convention et qui entre à présent dans la phase des négociations intergouvernementales avant de s’achever, nous l’espérons, par la ratification du futur traité constitutionnel.


I hope it is healthy, and I hope that the sort of negotiating fatigue that we are starting to see will encourage people to show their cards a little bit more, to project to the end game in this round, to see how, when all the parts are fitted together, we will see a round that ends genuinely in wins all round for people, but not least and in particular, for those members of the WTO who are most in need of a successful and ambitious end to this round.

J’espère qu’elle l’est, et j’espère que la lassitude des négociations que nous commençons à voir encouragera les gens à dévoiler un peu plus leur jeu, à se projeter dans la dernière manche de ce cycle, à voir, quand toutes les pièces s’emboîtent, que nous aurons un cycle se clôturant réellement sur une victoire pour tous, notamment, et surtout, pour ceux des membres de l’OMC qui ont le plus besoin d’une conclusion heureuse et ambitieuse à ce cycle.


I will end by once again thanking the rapporteurs for the speed and quality of their work, as well as the whole of the committee and Parliament as a whole for their support for the Erika I and Erika II packages in their entirety. I hope that all the remaining stages of negotiations in both forums will maintain the highest quality in terms of the texts and the proposals, and will be completed as quickly as possible. I would also like to say that before the end of the year we shall be submitting proposals on safety in the transportation of persons, of passengers.

Je terminerai en renouvelant mes remerciements aux rapporteurs pour la rapidité et la qualité de leur travail, ainsi que la commission dans son ensemble et le Parlement en général, pour leur soutien aux paquets Erika I et Erika II. J'espère que, pour l'un comme pour l'autre, les démarches à venir observeront la même qualité en ce qui concerne les textes et les propositions et la même rapidité, et je signale que sur la question de la sécurité dans le transport de personnes, de passagers, nous présenterons des propositions avant la fin de l'année.


I would like to add that it is also a moral duty of Western Europe: 11 years ago, the Soviet system came to an end and the countries involved turned to us in hope. We must respond to this hope with generosity and farsightedness.

Je voudrais ajouter que c’est également un devoir moral de la part de l’Europe occidentale : il y a onze ans le régime soviétique s’est écroulé et ces pays se sont tournés vers nous avec beaucoup d’espoir. Il s’agit d’une espérance à laquelle nous devons répondre avec générosité et clairvoyance.


w