Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bridges of Hope
Brigade manager
CEC Commissioner
Cape Hope squid
Chawathil
Chawathil Band
Chokker squid
Commissioner for oaths
Commissioner for taking oaths
Commissioner of oaths
European Commissioner
Fire brigade commissioner
Fire commissioner
Fire service commissioner
HCHR
HCR
High Commissioner for Refugees
Hope
Hope Band
Hope sign of double jopping impulse
Member of the Commission
OHCHR
Office of the High Commissioner for Human Rights
Office of the UN High Commissioner for Refugees
UN High Commissioner for Human Rights
UN High Commissioner for Refugees
UNHCHR
UNHCR
United Nations High Commissioner for Human Rights
United Nations High Commissioner for Refugees

Traduction de «hopes in commissioner » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


Bridges of Hope?: Canadian Voluntary Agencies and the Third World [ Bridges of Hope ]

Ponts de l'espoir? : Les organismes bénévoles canadiens et le tiers-monde [ Ponts de l'espoir? ]


Chawathil [ Hope | Chawathil Band | Hope Band ]

Chawathil [ Hope | bande de Chawathil | bande de Hope ]


Breaking Silence, Creating Hope: Help for Adults Who Molest Children [ Breaking Silence, Creating Hope ]

Rompre le silence: faire naître l'espoir: une aide aux adultes qui abusent sexuellement des enfants [ Rompre le silence, faire naître l'espoir ]


commissioner for oaths | commissioner for taking oaths | commissioner of oaths

commissaire aux affidavits | commissaire aux serments


UN High Commissioner for Human Rights [ HCHR | Office of the High Commissioner for Human Rights | OHCHR | UNHCHR | United Nations High Commissioner for Human Rights ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


fire brigade commissioner | fire service commissioner | brigade manager | fire commissioner

cheffe de centre d'incendie et de secours | chef de centre d'incendie et de secours | chef de site en incendie et secours


Hope sign of double jopping impulse

signe d'impulsation double de Hope




European Commissioner [ CEC Commissioner | member of the Commission ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2015, the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) identified the major factors that force Syrian refugees in neighbouring countries to seek asylum in Europe. These include loss of hope, high costs of living and deepening poverty, and limited opportunities to earn a living or get education.

En 2015, le Haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés a recensé les principaux facteurs qui contraignent les réfugiés syriens vivant dans des pays voisins à demander l’asile en Europe: la perte d’espoir, le coût élevé de la vie et l’aggravation de la pauvreté, ainsi que les perspectives limitées de gagner leur vie ou d’accéder à l’éducation, entre autres.


I had the opportunity to visit the Basilica of San Benedetto in Norcia, which I hope will soon be restored to its former beauty with the support of Cohesion Policy funds", said Commissioner Crețu.

J'ai pu visiter la basilique Saint-Benoît à Nursie, qui, je l'espère, retrouvera sa splendeur d'antan avec l'appui des fonds de la politique de cohésion», a déclaré M Crețu.


I hope to see Russia honouring its international obligations and respecting this ruling without delay", said Trade Commissioner Cecilia Malmström.

J'espère que la Russie va honorer ses obligations internationales et se mettre sans tarder en conformité avec la décision rendue», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce.


I sincerely hope that the EU model will now set an example for other countries to follow," said EU Trade Commissioner Cecilia Malmström.

J'espère sincèrement que le modèle de l'Union européenne va à présent servir d'exemple à d'autres pays», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope the Commissioner will take note that those of us who represent rural and agricultural-based communities have not forgotten the resumption of talks with Mercosur countries, and we hope that he is not prepared to sacrifice our agricultural industry for further markets.

J’espère que le commissaire prendra note du fait que ceux d’entre nous qui représentent les collectivités rurales et agricoles n’ont pas oublié la reprise des pourparlers avec les pays du Mercosur et nous espérons qu’il n’est pas prêt à sacrifier notre industrie agricole au profit d’autres marchés.


I hope that those guidelines will follow the philosophy established in this House, from which I hope the Commissioner will not depart.

J’espère que ces lignes directrices respecteront la philosophie définie par ce Parlement, et dont j’espère que la commissaire ne s’écartera pas.


Now there is broad agreement on gradual tax convergence which I also hope the Commissioner sees – at least in the committee – and I hope to get the support of my colleagues in the House tomorrow, broad support so that we can get a report that can serve as a basis for further work.

Désormais, nous avons un accord large sur une convergence fiscale progressive. J’espère que le commissaire le voit - au moins en commission - et j’espère obtenir le soutien de mes collègues de l’Assemblée demain, un large soutien afin d’avoir un rapport pouvant servir de base aux travaux ultérieurs.


We do indeed, then, hope that the Finnish Presidency will continue what the Austrian Presidency – although it did not initiate it – certainly stepped up, and we also put our hopes in Commissioner Frattini, who has shown himself to be very knowledgeable and very willing.

Nous espérons effectivement que la présidence finlandaise poursuivra un processus que la présidence autrichienne - si elle ne l’a pas lancé - a certainement accéléré, et plaçons notre espoir en la personne du commissaire Frattini, qui a fait preuve de compétence et de volonté.


I hope that Commissioner Verheugen, the Commissioner here tonight, and Commissioner Mandelson will raise this case with the Americans and see what we can do to get action to save the plant in Bridgwater and to save potentially many other hundreds of thousands of jobs across the European Union that could be affected by this kind of development.

J’espère que le commissaire Verheugen, le commissaire ici présent ce soir et le commissaire Mandelson aborderont la question avec les Américains pour voir ce que nous pouvons faire afin de prendre des mesures et de sauver l’usine de Bridgwater et ainsi que des centaines de milliers d’autres emplois à travers l’Union européenne potentiellement menacés par des démarches de ce genre.


In addition, the Commission hopes that this assembly will be a precursor of "annual encounters" between young people and Commissioners.

De plus, la Commission souhaite prolonger les états généraux en organisant des « rencontres annuelles » entre les jeunes et les commissaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopes in commissioner' ->

Date index: 2022-12-20
w