Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoping they will pay closer attention today " (Engels → Frans) :

Regarding the audits carried out by the Commission in the field of internal policies, the Council welcomes the fact that, overall, the Commission has considerably increased the number of its audits in comparison with 1999, and the number of contracts audited, but it hopes that it will pay closer attention to, inter alia, questions connected with the implementation and monitoring of recovery and the transmission of updated data.

Concernant les audits effectués par la Commission dans le domaine des politiques internes, le Conseil se félicite du fait que, globalement, la Commission a augmenté considérablement le nombre de ses audits par rapport à 1999, ainsi que le nombre des contrats examinés, mais il souhaite qu'elle apporte plus d'attention aux questions liées à l'exécution et au suivi des recouvrements, ainsi qu'à la transmission de données actualisées.


I am hoping they will pay closer attention today, because money laundering is not done by ordinary citizens; it is done by criminals and terrorists.

J’espère qu’ils seront plus attentifs aujourd’hui, car ce ne sont pas des citoyens ordinaires qui se livrent au blanchiment d’argent; ce sont des criminels et des terroristes.


I am sure Conservative members would not argue that and I hope they will pay close attention to it.

Les députés conservateurs ne voudront certainement pas argumenter sur ce point, et j'espère qu'ils accorderont à cette question la grande attention qu'elle mérite.


I hope that the federal government will pay closer attention to your final remarks, because you have, time and time again, pointed out substantial shortcomings in this government, and those in power have often disregarded your numerous recommendations.

J'espère que le gouvernement fédéral sera davantage attentif à vos remarques finales, car, à maintes reprises, vous avez soulevé des lacunes importantes chez ce gouvernement, et les gens en poste ont souvent fait fi de vos nombreuses recommandations.


Mr. Speaker, I hope that the member will pay closer attention to the speech I am about to give than he did to the question I just asked him.

Monsieur le Président, j'espère que le député portera plus attention au discours que je vais donner qu'à la question que je viens de lui poser.


The European Union, as still the world’s largest trading bloc today, must pay closer attention not to surrender its own interests without comparable concessions from competitors.

L'Union européenne, qui reste aujourd'hui encore le plus grand bloc commercial du monde, doit veiller de manière plus attentive à ne pas renoncer à ses propres intérêts sans bénéficier de concessions comparables de la part de ses concurrents.


The EU must pay closer attention than in the past to ensuring that the democracy clauses in our agreements with third countries are taken seriously, and that they have consequences – both positive and negative.

L'UE doit faire davantage attention que par le passé afin de s'assurer que les clauses de nos accords avec des pays tiers relatives à la démocratie sont prises au sérieux et qu'elles ont des conséquences - tant positives que négatives.


The EU must pay closer attention than in the past to ensuring that the democracy clauses in our agreements with third countries are taken seriously, and that they have consequences – both positive and negative.

L'UE doit faire davantage attention que par le passé afin de s'assurer que les clauses de nos accords avec des pays tiers relatives à la démocratie sont prises au sérieux et qu'elles ont des conséquences - tant positives que négatives.


I had hoped that they would pay particular attention to the social and economic implications for those regions on the periphery of the Union.

J'avais espéré qu'elles accorderaient une attention particulière aux répercussions sociales et économiques sur les régions se trouvant à la périphérie de l'Union.


Mr. Pat Martin: Mr. Speaker, I really hope the 130,000 prairie farmers who are waiting for this bill to be passed so that they can be comfortable that their grain will move without interruption this fall are taking note of the delays and the stalling tactics that have been going on in this House. I hope they are paying attention.

M. Pat Martin: Monsieur le Président, j'espère sincèrement que les quelque 130 000 agriculteurs des Prairies qui attendent que le projet de loi soit adopté afin d'être sûrs que leur grain sera acheminé librement cet automne, ont pris bonne note des retards qui sont survenus à la Chambre et des tactiques dilatoires qui ont été utilisées.




Anderen hebben gezocht naar : but it hopes     fact     will pay closer     pay closer attention     hoping they will pay closer attention today     i hope     hope they     will pay close     pay close attention     hope     must pay closer     trading bloc today     that they     past     had hoped     hoped that they     implications for those     pay particular attention     have been going     they     they are paying     paying attention     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoping they will pay closer attention today' ->

Date index: 2024-09-24
w