The rules, as proposed by the Council, eliminate very few of the obstacles that some States’ rules place in the way of companies’ competitiveness, with the result that I am sad to say that hostile bids – as are the norm in a mature financial market, in which capital is moved where there are thought to be efficiency margins to recover, in the interests of the companies and the workers of those companies and of other companies, in the interests of the consumers of products, goods or services – become impossible.
Les règles telles que proposées par le Cons
eil n’éliminent que bien peu des obstacles que les règles de certains États posent à la compétitivité des entreprises, avec pour résultat qu’il devient malheureusement impossible d’e
ffectuer des offres hostiles - la norme dans un marché financier mature où les capitaux se déplacent là où l’on juge qu’il y a des marges d’efficacité à recouvrer, dans l’intérêt des entreprises et des travailleurs de ces entreprises et d’autres entreprises, dans l’intérêt des consommateurs de produits, de biens o
...[+++]u de services.