Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hours would cost $400 million » (Anglais → Français) :

Costs for setting up and running a purely national system would be significantly higher (390 million set-up costs, 37 million annual running costs), since all Member States would be required to set up highly secure data processing systems and employ personnel to run the system.

Le coût de la mise en place et de la gestion d'un système purement national serait sensiblement plus élevé (390 millions au démarrage et 37 millions de frais de fonctionnement annuels), car tous les États membres seraient tenus de créer un système de traitement des données hautement sécurisé et d'employer du personnel pour le faire fonctionner.


Calculations by Member State experts have shown that potential cost savings for enhanced information exchange could yield an overall benefit to the European economy of around 400 million EUR per year and direct savings for public authorities of at least 40 million EUR per year.

Des calculs effectués par des experts des États membres ont montré que les économies de coûts possibles pour un meilleur échange d’informations pourraient engendrer, pour l’économie européenne, un bénéfice total de quelque 400 millions d’euros par an et, pour les autorités publiques, des économies directes d’au moins 40 millions d’euros par an.


A very serious individual who worked for a political party's research service and then at a union produced a document stating that relaxing the criteria by 70 hours would cost $400 million and that the 12 best weeks formula would cost $320 million, for a grand total of $720 million.

Une personne très sérieuse, qui a travaillé au service de recherche d'un parti politique et ensuite à celui d'une centrale syndicale, a produit un document selon lequel la mesure d'assouplissement des 70 heures coûterait 400 millions de dollars et le calcul des 12 meilleures semaines, 320 millions de dollars, pour un total de 720 millions de dollars.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 1 ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 million ...[+++]


Reaffirming the Commission's determination to do everything necessary to maintain the Schengen area of passport-free travel, the President highlighted the costs of non-Schengen: "Waiting at an internal border would cost every lorry 55 euros for every hour".

Réaffirmant la détermination de la Commission à faire le nécessaire pour préserver l'espace Schengen – où voyager sans passeport est la règle –, le président a souligné les coûts qu'entraîneraient son abolition: «Chaque heure d'attente d'un camion à une frontière intérieure coûterait 55 euros».


The time (in hours) measured within the prescribed temperature bin of the vehicle's catalyst temperature histogram adjusted to a full useful life basis e.g., if the histogram represented 400 km, and useful life is 160 000 km; all histogram time entries would be multiplied by 400 (160 000/400).

le temps (en heures) mesuré pour l’écart de température prescrit de l’histogramme de la température du catalyseur du véhicule ajusté sur la base de la durée de vie utile totale, par exemple, si l’histogramme représente 400 km et si la durée de vie utile est de 160 000 km, toutes les entrées de temps dans l’histogramme sont multipliées par 400 (160 000/400).


In December 2004, Malcolm Brown, an assistant deputy minister at the Department of Human Resources and Social Development, stated that the Bloc's proposed measure concerning the 360 hours—12 30-hour weeks—would cost $390 million of a $16 billion budget.

Un des sous-ministres adjoints au ministère des Ressources humaines et du Développement social, M. Malcolm Brown, révélait en décembre 2004 que la mesure demandée par le Bloc concernant les 360 heures, correspondant à 12 semaines de 30 heures, était évaluée à 390 millions de dollars, sur un budget de 16 milliards de dollars.


Then, fortunately, the present Minister of Defence found that not only was there a poor bidding procedure, but it would cost $400 million more.

Puis, heureusement, l'actuel ministre de la Défense s'est rendu compte que non seulement le système d'appel d'offres était défaillant, mais aussi qu'il coûterait 400 millions de dollars de plus.


We heard through the media a few weeks ago that our demands would cost $400 million and raise the price of postage by 20 cents.

Il y a quelques semaines, les médias ont dit que nos demandes coûteraient 400 millions de dollars et que, pour les satisfaire, il faudrait hausser le tarif postal de 20 cents.


In 2008, you estimated it would cost $21 million; in 2009, it would cost $19 million; in 2010, it would cost $26 million.

En 2008, vous avez prévu que ces mesures coûteraient 21 millions de dollars; en 2009, c'était 19 millions; en 2010, c'est 26 millions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hours would cost $400 million' ->

Date index: 2023-06-16
w