Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house a second time and killed the bills yet again » (Anglais → Français) :

A year later, they prorogued the House a second time and killed the bills yet again.

Les conservateurs ont prorogé le Parlement peu après, ce qui a fait mourir au Feuilleton de nouveau tous les projets de loi.


At the end of report stage, a motion “That the bill, as amended, be concurred in at report stage and be read a second time” or “That the bill be concurred in at report stage and read a second time” is moved, the question is put on the motion, and the House disposes of it forthwith, without amendment or debate.

Ainsi, à la fin de l’étape du rapport, une motion portant « Que le projet de loi, avec ses modifications, soit agréé à l’étape du rapport et lu une deuxième fois » ou « Que le projet de loi soit agréé à l’étape du rapport et lu une deuxième fois » est proposée, puis mise aux voix immédiatement et la Chambre en dispose sans débat ni amendement .


When consideration of report stage is concluded, a motion “That the bill, as amended, be concurred in at report stage and read a second time” or “That the bill be concurred in at report stage and read a second time” is put and forthwith disposed of by the House, without debate or amendment.

Lorsque l’étude à l’étape du rapport est terminée, une motion portant « Que le projet de loi, avec ses modifications, soit agréé à l’étape du rapport et lu une deuxième fois » ou « Que le projet de loi soit agréé à l’étape du rapport et lu une deuxième fois » est mise aux voix immédiatement et la Chambre en dispose sans débat ni amendement .


The Prime Minister may decide to prorogue again and kill this legislation yet again, as he has done with every single one of the criminal justice bills that were on the order paper, in debate at second reading, before a committee, at report stage, or were at third reading in the ...[+++]

Le premier ministre va peut-être décider de proroger le Parlement encore une fois et de torpiller de nouveau cette mesure législative, ce qu'il a fait de tous les projets de loi relatifs au système de justice pénale qui se trouvaient au Feuilleton, qui faisaient l'objet d'un débat à l'étape de la deuxième lecture, en comité, à l'étape du rapport ou de la troisième lecture à la Chambre ou au Sénat.


Surely it is time our farming and market system was stronger and I hope the Commission and the Commissioner notice yet again that the political groups in this House are further calling for an adequate CAP budget post-2013.

Il est certainement temps que notre système agricole et notre marché soient plus forts, et j’espère que la Commission et le commissaire noteront encore une fois que les groupes politiques de cette Assemblée lancent un nouvel appel en faveur d’un budget approprié de la PAC après 2013.


Can I ask you to do two things: first of all, to convey yet again the strong feelings of this House that Mugabe should not be invited to Lisbon in December, and secondly, to respect the wishes of this House and not attend any EU summit to which Mugabe or any other banned Zimbabwean politicians are invited?

Puis-je vous demander de faire deux choses: tout d'abord, faire savoir encore une fois que notre Assemblée s'oppose résolument à ce que l'on invite Mugabe à Lisbonne en décembre; deuxièmement, respecter les souhaits de notre Assemblée en n'assistant à aucun sommet de l'UE auquel serait invité Mugabe ou tout autre politicien zimbabwéen frappé d'interdiction.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, at a time when the EU is mired in a profound crisis, when agreement on the European Constitution eludes us, when we are unable to decide on the EU’s future financial basis, at a time marked by great economic problems and high levels of unemployment in the EU, yet again, we in this House are focussing our attention on ourselves.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, alors que l’Union européenne est embourbée dans une crise profonde, que l’accord sur la Constitution européenne nous échappe, que nous sommes incapables de décider de la future base financière de l’Union européenne, à une époque marquée par de grands problèmes économiques et des niveaux de chômage élevés dans l’Union européenne, une fois de plus, nous nous concentrons sur nous-mêmes dans cette Assemblée.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, at a time when the EU is mired in a profound crisis, when agreement on the European Constitution eludes us, when we are unable to decide on the EU’s future financial basis, at a time marked by great economic problems and high levels of unemployment in the EU, yet again, we in this House are focussing our attention on ourselves.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, alors que l’Union européenne est embourbée dans une crise profonde, que l’accord sur la Constitution européenne nous échappe, que nous sommes incapables de décider de la future base financière de l’Union européenne, à une époque marquée par de grands problèmes économiques et des niveaux de chômage élevés dans l’Union européenne, une fois de plus, nous nous concentrons sur nous-mêmes dans cette Assemblée.


They will have to pay once for departing from an input taxation system, and they will then have to take a decrease in tax revenue on board at a later date. At the same time, they will have to help foot the bill for any unsatisfactory products they have helped to promote which do not prevent poverty in old age, and they might even have to pay a third time because, in addition, they will have to finance poverty in old age from public coffers. These Finance Ministers may then have t ...[+++]

Ils devraient payer une première fois en renonçant à l'imposition anticipée tout en assumant simultanément les moindres recettes fiscales et le soutien probable aux produits moins performants, voire une troisième fois pour financer les caisses publiques de retraite destinées aux pauvres. Pour couronner le tout, ces ministres des Finances seraient peut-être même contraints d’abandonner leur travail pour avoir suivi cette procédure insensée.


Mr. Maurice Dumas (Argenteuil—Papineau, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to rise in this House a second time to speak to Bill C-2 concerning reform of the Canada pension plan.

M. Maurice Dumas (Argenteuil—Papineau, BQ): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de prendre la parole dans cette Chambre sur le projet de loi C-2 concernant la réforme des pensions du Canada pour la deuxième fois depuis son dépôt.




D'autres ont cherché : prorogued the house a second time and killed the bills yet again     the house     read a second     the bill     house     debate at second     prime     again and kill     criminal justice bills     prorogue again     time     notice yet again     secondly     not attend     convey yet again     mired     yet again     same time     they will     foot the bill     pay yet again     house a second     second time     canada     speak to bill     house a second time and killed the bills yet again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house a second time and killed the bills yet again' ->

Date index: 2023-06-20
w