Now, before the House adjourns, I would like to see the parliamentary secretary rise in this House and tell us “Yes, the Liberals are going to make changes to employment insurance, not to buy votes, but because the situation we have put seasonal workers in back in 1996 saddens us and we want to remedy the situation, and because it is unacceptable, from the humane point of view”.
Maintenant, avant que la Chambre n'ajourne, j'aimerais voir la secrétaire parlementaire se lever à la Chambre et dire: «Oui, les libéraux vont apporter des changements à l'assurance-emploi, pas pour aller chercher des votes, mais parce que l'état dans lequel on a plongé les travailleurs saisonniers, en 1996, nous attriste, on veut corriger cette situation et parce que, humainement, c'est inacceptable».