Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house has so many former municipal » (Anglais → Français) :

I will focus my remarks today on the questions: Why has this bill, which was unanimously adopted by the House, sparked so many emails into your offices? Are these criticisms warranted?

Je vais me focaliser aujourd'hui sur les questions suivantes : pourquoi ce projet de loi, adopté à l'unanimité à la Chambre des communes, a-t-il suscité l'envoi d'autant de courriels à vos bureaux? ces critiques sont-elles justifiées?


The Government of Canada is not saying that the provinces have to do X. That is probably why this side of the House has so many former municipal colleagues.

Le gouvernement du Canada ne commande pas aux provinces de faire telle chose ou telle autre. C'est sans doute pourquoi on trouve tant d'anciens collègues d'administrations municipales de ce côté de la Chambre.


It has been proven that passing this legislation would help to strategically increase the availability of adequate housing, so that marginalized Canadians' health is better protected and that crime is reduced, so that federal and sub-national governments' spending is focused on achieving a clear set of objectives to maximize the value of every dollar spent reducing homelessness, and to help alleviate the pressures on municipalities that are also overwhelm ...[+++]

La preuve est faite que l'adoption de cette mesure législative permettrait d'accroître de façon stratégique la disponibilité de logements convenables de sorte qu'on protège mieux la santé des Canadiens marginalisés, qu'on diminue la criminalité, que les dépenses des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux visent à atteindre des objectifs clairement établis destinés à maximiser la valeur de chaque dollar consacré à la réduction de l'itinérance et, enfin, qu'on allège le fardeau qui pèse sur les municipalités qui sont débordées par la pr ...[+++]


16. Expresses concern about the social and housing problems that many municipalities in certain 'old' Member States are confronted by as a result of the (temporary) high influx of citizens of Member States that recently joined the Union, which stems from the free movement of services and workers; stresses the need to provide support to such municipalities so as to help create social support for freedom of movement, for instance in the framework of PROGRESS, and safeguard social cohesion and ...[+++]

16. fait part de la préoccupation que lui inspirent les problèmes sociaux et de logement auxquels de nombreuses municipalités de certains "anciens" États membres sont confrontées en raison de l'important afflux (temporaire) de travailleurs originaires d'États membres ayant adhéré il y a peu à l'Union européenne, en conséquence de la libre circulation des services et des travailleurs; souligne la nécessité d'aider ces municipalités à mettre en place un soutien social à la liberté de circulation – dans ...[+++] le cadre du programme PROGRESS, par exemple –, de préserver la cohésion sociale et de promouvoir l'engagement pris en ce qui concerne l'adhésion de nouveaux États membres auprès de la population des municipalités confrontées temporairement à une immigration de ce type;


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I am very interested to hear that a former member of Parliament, who was in the other House for so many years, is now finally allowed to speak for himself, but having heard him, I wonder if perhaps he might want to reconsider that freedom.

L'honorable John Lynch-Staunton (leader de l'opposition): Honorables sénateurs, j'apprends avec un vif intérêt qu'un ancien député, ayant siégé à l'autre endroit pendant de nombreuses années, a finalement la liberté d'exprimer ses opinions, mais d'après ce que j'ai entendu, je me demande si, peut-être, il ne voudrait pas repenser cette liberté.


That is reminiscent of what the Prime Minister has done in the House on so many occasions.

Cela me rappelle ce que le premier ministre a fait à la Chambre à un grand nombre d'occasions.


That they do, of course, in accordance with the principle of subsidiarity, which we here in this House also take very seriously; after all, many Members of this House have strong links with local authorities, having been active in municipal politics before they came here.

Elles le font, bien sûr, en conformité avec le principe de subsidiarité, que nous, députés européens, prenons aussi très au sérieux; après tout, beaucoup d’entre nous ont des liens forts avec les autorités locales puisqu’ils ont été actifs en politique municipale avant de siéger dans ce Parlement.


Let me give the names of the murder victims: José María Martin Carpena, a Popular Party municipal councillor in Malaga, whose widow and daughter are to visit the House tomorrow morning at 9 a.m.; Juan María Jauregui, the former Civil Governor of Guipuzcoa; José Maria Korta, president of the Guipuzcoa employers’ association; Francisco Casanova, a Second Lieutenant in the Spanish army; Irene Fernández Pereda and José Angel de Jes ...[+++]

Permettez-moi de citer ces victimes : José María Martin Carpena, conseiller municipal du partido popular à Malaga, et dont la veuve et la fille nous rendront visite demain matin à 9 heures ; Juan Mariá Jauregui, ex-gouverneur civil du Guipuzcoa ; José Maria Korta, président du patronat du Guipuzcoa ; Francisco Casanova, sous-lieutenant de l'armée espagnole ; Irene Fernández Pereda et José Angel de Jesus Encinas, gardes civils de Sallent de Gallego ; Manuel Indiano, conseiller municipal du partido popular à Zumarraga.


Many municipalities and counties in Sweden have opted to allow competition for the provision of services that were formerly local authority operated and controlled. However, this has provoked widespread criticism, especially in the case of public transport.

En Suède, de nombreux conseils départementaux et municipaux ont décidé de livrer à la concurrence des entreprises autrefois administrées par les communes, ce qui a été vivement critiqué, s'agissant notamment d'activités de transports publics. L'incertitude demeure cependant quant aux possibilités de "recommunalisation" de ces entreprises à l'échéance du contrat de privatisation.


Many municipalities and counties in Sweden have opted to allow competition for the provision of services that were formerly local authority operated and controlled. However, this has provoked widespread criticism, especially in the case of public transport.

En Suède, de nombreux conseils départementaux et municipaux ont décidé de livrer à la concurrence des entreprises autrefois administrées par les communes, ce qui a été vivement critiqué, s'agissant notamment d'activités de transports publics. L'incertitude demeure cependant quant aux possibilités de "recommunalisation" de ces entreprises à l'échéance du contrat de privatisation.




D'autres ont cherché : house     why has     sparked so many     house has so many former municipal     adequate housing     been proven     are also     many     pressures on municipalities     social and housing     housing problems     problems that many     cohesion and foster     many municipalities     other house     interested to hear     for so many     a former     that     house also     after all many     active in municipal     visit the house     former     popular party municipal     sweden have     were formerly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house has so many former municipal' ->

Date index: 2024-03-05
w