Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assault by bomb in house
Conduct fact finding
Conduct fact finding mission
Dispositive fact
Evidential fact
Evidentiary fact
Factum probans factum probans
Healthy Housing Fact Sheet
House dust
Housing Facts
Jural fact
Juridical fact juridical fact
Main fact
Main fact in issue
On sound ground in fact and at law
On sound ground in fact and in law
Perform fact finding activities
Principal fact
Probative fact probative fact
Ultimate fact
Undertake fact finding
Well founded in fact and at law
Well founded in fact and in law
Well grounded in fact and at law
Well grounded in fact and in law

Traduction de «house in fact » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce




Healthy Housing Fact Sheet

Feuillet documentaire sur la maison saine


evidential fact | evidentiary fact | factum probans factum probans | probative fact probative fact

fait probatoire


main fact | main fact in issue | principal fact | ultimate fact

fait principal


dispositive fact | jural fact | juridical fact juridical fact

fait juridique


conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities

faire des constatations


well founded in fact and in law [ well founded in fact and at law | well grounded in fact and in law | well grounded in fact and at law | on sound ground in fact and in law | on sound ground in fact and at law ]

bien fondé en fait et en droit




Assault by bomb in house

agression à la bombe dans une maison
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Time and again we hear from both sides of the House, and from the public generally, about the fact that too much power is concentrated in the Prime Minister's Office, the fact that too much discipline is exercised by parties in the House, the fact that there is not enough freedom for members of parliament to represent their constituencies and the fact that there is too much control by the whips of the voting process, such that there is not enough freedom for people to represent their constituents and the ideals that brought them to th ...[+++]

À maintes reprises, nous entendons des députés des deux côtés de la Chambre ainsi que des membres du public dire que le pouvoir est beaucoup trop centré au cabinet du premier ministre, que les partis représentés à la Chambre ont une discipline beaucoup trop rigide, que les députés n'ont pas assez de latitude pour représenter leur circonscription et que les whips exercent un contrôle beaucoup trop serré sur le processus de vote, de sorte que les députés ne sont pas assez libres de représenter leurs électeurs et de défendre les idéaux qui les ont amenés ici à l'origine.


Highlights the fact that the provision in Article 7 whereby Member States may require a share of energy efficiency measures to be implemented as a priority in households affected by energy poverty or in social housing has so far been used by only two Member States; calls for this provision to be strengthened.

souligne le fait que la disposition de l'article 7, selon laquelle les États membres peuvent demander à partager les mesures d'efficacité énergétique qui concernent en priorité les ménages touchés par la pauvreté énergétique ou les logements sociaux, n'a été utilisée jusqu'à présent que par deux États membres; demande que cette disposition soit renforcée.


Ever since the start of my term, ever since my hearing before this House in fact, I have repeated that enhanced status clearly meant enhanced commitments in all areas of our relationship, including fundamental freedoms and human rights.

Depuis ma prise de fonction et mon audition devant cette Assemblée, je n’ai cessé de souligner que l’octroi d’un statut avancé impliquait des engagements renforcés dans tous les aspects de nos relations, y compris les libertés fondamentales et les droits de l’homme.


As regards the professional ethical obligations relied on by the appellants in order to demonstrate Mr S’. s independence, it must be observed that, while the rules of professional organisation in Dutch law mentioned by Akzo and Akcros may strengthen the position of an in-house lawyer within the company, the fact remains that they are not able to ensure a degree of independence comparable to that of an external lawyer.

S’agissant des règles professionnelles invoquées par les parties requérantes afin de démontrer l’indépendance de M. S., il convient d’observer que, s’il est vrai que les règles d’organisation professionnelle en droit néerlandais évoquées par Akzo et Akcros sont susceptibles de renforcer la position de l’avocat interne au sein de l’entreprise, il n’en demeure pas moins qu’elles ne sont pas aptes à assurer une indépendance comparable à celle d’un avocat externe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As to the essential characteristics of those two categories of lawyer, namely their respective professional status, it is clear from paragraphs 45 to 49 of this judgment that, despite the fact that he may be enrolled with a Bar or Law Society and that he is subject to a certain number of professional ethical obligations, an in-house lawyer does not enjoy a level of professional independence equal to that of external lawyers.

Quant aux caractéristiques essentielles des deux catégories d’avocat, à savoir leur statut professionnel respectif, il résulte des points 45 à 49 du présent arrêt que, nonobstant son éventuelle inscription au barreau et sa soumission à un certain nombre de règles professionnelles, un avocat salarié ne jouit pas du même degré d’indépendance à l’égard de son employeur qu’un avocat exerçant ses activités dans un cabinet externe à l’égard de son client.


The citizens of that city wish to draw to the attention of the House the fact that the Canadian Forces Housing Agency provides on base housing for some of our military families, but unfortunately, many of those homes are below acceptable living conditions.

Les citoyens de cette ville veulent attirer l'attention de la Chambre sur le fait que l'Agence de logement des Forces canadiennes fournit des logements dans les bases à certaines familles de militaires, mais que, malheureusement, bon nombre sont dans un état inférieur aux normes acceptables.


The petitioners wish to draw to the attention of the House the fact that the Canadian Forces Housing Agency does provide on-base housing for military families and it does serve a valuable purpose by allowing families to live in a military community and have access to services unique to their needs.

Les pétitionnaires veulent attirer l'attention de la Chambre sur le fait que l'Agence de logement des Forces canadiennes fournit effectivement des habitations aux membres des forces dans les bases militaires et qu'elle permet ainsi aux familles de vivre dans une communauté militaire et d'avoir accès à des services qui répondent à des besoins qui leur sont propres.


I have carefully examined the course of Bill C-20, honourable senators, and I find that neither in this house, nor in the other House, in fact, nowhere, does it appear that Royal Consent accompanied the bill, and since the sponsor of the bill supports and contends that this bill is a limitation on the prerogative, I should like to draw your attention to the fact that no Royal Consent accompanies Bill C-20.

J'ai examiné à fond le cheminement du projet de loi C-20, Votre Honneur, et je vois que le projet de loi n'est accompagné, ni dans cette Chambre ni dans l'autre, en fait nulle part, du consentement royal et, étant donné que son parrain maintient qu'il constitue une entrave à la prérogative, je voudrais attirer votre attention sur le fait qu'aucun consentement royal n'accompagne le projet de loi C-20.


Phoenix's low quota of independent productions is due to the fact that it is a so-called niche channel (Spartenkanal): two-thirds of the programme consist of so-called event broadcasts and discussion programmes, which by their nature are in-house productions and are not commissioned from independent producers.

Le pourcentage de productions indépendantes diffusées par Phoenix résulte de la spécificité de ce diffuseur, qui constitue une chaîne thématique: deux tiers des programmes sont constitués d'émissions dites "retransmissions d'évènements" et d'émissions débats qui, de par leur nature, sont des productions propres, ne pouvant être confiées à des producteurs indépendants.


Phoenix's low proportion of independent productions is due to the fact that it is a special-interest channel: two thirds of its programmes consist of "event broadcasts" and discussion programmes, which by their nature are in-house productions and can not be commissioned from independent producers.

Le pourcentage de productions indépendantes diffusées par Phoenix résulte de la spécificité de ce diffuseur, qui constitue une chaîne thématique: deux tiers des programmes sont constitués d'émissions dites "retransmissions d'évènements" et d'émissions débats qui, de par leur nature, sont des productions propres, ne pouvant être confiées à des producteurs indépendants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house in fact' ->

Date index: 2023-09-04
w