The chairmen of the groups will now proceed to give their considered opinions of the Berlin Declaration, and, while I, of course
, have no desire to pre-empt them, there is, however, one thing I would like to say, and it is that, when the Berlin Declaration was in preparation, you, Madam Federal Chancellor, and your staff, were constantly available to th
e President of this House and those authorised t
o represent him, in order to give a ...[+++]s much consideration to our ideas as you could, with 27 governments to preside over, be expected to give.Les présidents de groupe vont à présent exprimer leur avis circonstancié sur la déclar
ation de Berlin et, bien que je ne souhaite naturellement pas les devancer, je voudrais
toutefois dire une chose: lors de la préparation de la déclaration, Mad
ame la Chancelière, vous et votre équipe vous êtes tenus à l’entière disposition du président de ce Parlement et de ses représentants désignés afin de prendre en considération nos idées auta
...[+++]nt que vous le permettait la présidence de 27 gouvernements.