Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house leader could tell » (Anglais → Français) :

Perhaps the government House leader could tell the House exactly what formula he is using to determine what is enough debate, because we heard that from him and the Minister of Public Safety yesterday and again this morning.

Le leader du gouvernement à la Chambre pourrait peut-être nous décrire la formule exacte utilisée pour déterminer que le débat a assez duré, puisque c'est ce que lui et le ministre de la Sécurité publique nous ont affirmé hier et encore ce matin.


I wonder if the government House leader could tell us which of those evenings he intends to designate.

Le leader du gouvernement à la Chambre pourrait-il nous dire quelles soirées il a l'intention de désigner à cette fin?


Two such days need to be designated before the end of May and I wonder if the House leader could tell us which they will be.

Deux jours à cette fin doivent être désignés avant la fin de mai et j'aimerais savoir si le leader à la Chambre pourrait nous dire lesquels.


I wonder if the government House leader could tell us if he intends to designate opposition days in the period between now and May 16 and, if so, which days those would be.

Je me demandais si le leader du gouvernement à la Chambre pourrait nous dire s'il a l'intention de désigner des journées de l'opposition d'ici le 16 mai et, le cas échéant, quelles en seront les dates précises.


Lech Wałęsa, who is present in this House today, could tell you much more about this.

Lech Wałęsa, qui est présent ici aujourd’hui, pourrait vous en parler davantage.


B. whereas a number of opposition activists, including Anatol Lyabedzka, leader of the opposition United Civic Party (AHP), former presidential candidates Vital Rymasheuski and Ales Mikhalevich, on-line news portal editor-in-chief Natalya Radzina, Andrey Dzmitryeu, the campaign manager for opposition presidential candidate Uladzimer Nyaklyaeu, and ‘Tell the Truth!’ campaign activist Syarhey Vaznyak have been released from the KGB pre-trial detention centre and placed under house arrest whilst the investigation against them continues; ...[+++]

B. considérant qu'un certain nombre de militants de l'opposition, dont Anatol Lyabedzka, le dirigeant du parti d'opposition AHP, les anciens candidats à l'élection présidentielle Vital Rymasheuski et Ales Mikhalevich, la rédactrice-en-chef d'un portail de nouvelles en lignes Natalya Radzina, Andrey Dzmitryeu, directeur de campagne du candidat de l'opposition à l'élection présidentielle Uladzimer Nyaklyaeu, et le militant Syarhey Vaznyak de la campagne "Dire la vérité !" ont été relachés par le KGB de son centre de détention provisoire et assignés à résidence tandis que les enquêtes contre eux se poursuivent; considérant qu'Ales Mikhalev ...[+++]


– Mr President, in light of what you are telling us, could you please tell us here in this House how attitudes to the European Union have changed in Portugal?

– (EN) Monsieur le Président, à la lumière de ce que vous nous dites, pouvez-vous nous indiquer ici, dans cette Assemblée, dans quelle mesure les attitudes vis-à-vis de l’Union européenne ont changé au Portugal?


Perhaps she could tell this House where in the Lisbon Treaty euthanasia is provided for, where in the Lisbon Treaty abortion, prostitution, corporate tax decision, risks to the Irish neutrality lie.

Elle pourrait peut-être dire ici, à cette Assemblée, où le traité de Lisbonne autorise l’euthanasie, où le traité de Lisbonne parle d’avortement, de prostitution, d’impôts sur les sociétés, de risques à la neutralité irlandaise.


I could tell this House every month about cases involving more job losses than we are talking about today: companies that need to restructure, companies that are working in a global market.

Mois après mois, je pourrais évoquer dans cette Assemblée des cas impliquant un nombre de pertes d'emplois beaucoup plus important que ce dont nous parlons aujourd'hui : des cas d'entreprises en restructuration, d'entreprises qui évoluent dans un marché mondial.


I wonder if the government House leader could tell us what kind of schedule he has for the rest of this week and for the remainder of next week, and if we plan to extend hours next week so we can accomplish some of the necessary legislation before the House adjourns.

J'aimerais que le leader du gouvernement à la Chambre nous dise ce qui est prévu au calendrier pour le reste de cette semaine et pour la semaine prochaine et si nous comptons prolonger les heures de séance la semaine prochaine pour permettre à la Chambre d'examiner les projets de loi nécessaires avant l'ajournement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house leader could tell' ->

Date index: 2021-03-19
w