Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house commons and through the senate very quickly " (Engels → Frans) :

They jam them through the Senate very quickly because they must appear to the public, or whomever, that the Senate is exercising due diligence.

On les fait passer au Sénat à toute vitesse parce qu'il faut donner l'impression au public, ou à je ne sais qui, que le Sénat fait preuve de diligence raisonnable.


I think that would be a better use of the committee's time as opposed to undertaking a review of what was a superb piece of legislation spearheaded by the former Minister Finley and unanimously supported by the members opposite and brought through the House of Commons and through the Senate very quickly.

Je pense que nous ferions un meilleur usage du temps du Comité, au lieu d'entreprendre un examen d'un superbe projet de loi piloté par l'ancienne ministre Finley, appuyé à l'unanimité par les députés de l'opposition et adopté par la Chambre des communes et le Sénat très rapidement.


As an aside, honourable senators, I find it interesting that I, a very left-leaning Liberal, will be giving a speech defending private enterprise in Windsor, Ontario, while the government members, who are the free enterprise party, are pushing this and want to get this through the Senate very quickly.

En passant, honorables sénateurs, je trouve intéressant qu'en tant que libéral très à gauche, je prononce un discours défendant la libre entreprise à Windsor, en Ontario, alors que les ministériels, qui sont membres du parti de la libre entreprise, proposent cette mesure législative et veulent qu'elle soit adoptée très rapidement par le Sénat.


We must therefore discuss very sensitively our common ideas on how to get Europe as safely and as quickly as possible out of the current difficult situation, while not undervaluing the effort of individual government representatives to solve the problems of their countries through their own powers and their own abilities, in order to avoid coming into conflict with European interests.

Nous devons donc débattre de manière très sensible de nos idées communes concernant la manière de sortir l’Europe le plus sûrement et le plus rapidement possible de la difficile situation actuelle, sans sous-évaluer l’effort des représentants des gouvernements en vue de résoudre les problèmes de leurs pays à travers leurs propres pouvoirs et leurs propres capacités, afin d’éviter d’entrer en conflit avec les intérêts européens.


- Mr President, if any of our constituents felt a ‘twitch in the force’ yesterday afternoon, it was because of the extraordinary coincidence of timing that, at the very moment when the British Chancellor of the Exchequer was on his feet in the House of Commons announcing the most severe spending reductions that my country has known since the 1920s, we in this Chamber were voting through increases ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, si l’un ou l’autre de nos électeurs a senti «sa force vaciller» hier après-midi, c’est parce que, par une coïncidence extraordinaire, au moment même où le ministre des finances britannique annonçait au parlement britannique les réductions les plus importantes des dépenses que mon pays ait connu depuis les années 20, nous votions dans cette Assemblée une augmentation du budget européen qui coûtera aux contribuables britanniques 880 millions de livres sterling.


Well, because the legislation is not through the House yet and through the Senate and through the whole process. So obviously we're very optimistic that we've got a good solution, but it's not finished.

Nous sommes donc très confiants d'avoir trouvé une bonne solution, mais le travail n'est pas terminé.


– (FR) Madam President, President-in-Office of the Council, Commissioner, when giving our opinion, according to the recommendations of Mr Obiols, with regard to the proposal for an association agreement with the People's Democratic Republic of Algeria, our Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, through the intermediary of its Chairman, Mr Brok, and with the agreement of its bureau, considered it necessary to open the debate that has brought us ...[+++]

- Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame le Commissaire, au moment de donner, selon les recommandations de Raimon Obiols, notre avis conforme à la proposition d'accord d'association avec la République algérienne démocratique et populaire, notre commission des affaires étrangères, en la personne de son président, Elmar Brok, et avec l'accord de son bureau, a jugé nécessaire l'ouverture du débat qui nous rassemble aujourd'hui et qui sera suivi, de ...[+++]


Quite honestly, if the government had produced bills addressing each situation separately, the House of Commons would have passed them very quickly.

Le gouvernement aurait pu très sincèrement faire des projets de loi séparés pour toucher à chacun de ces sujets et ils auraient été adoptés très rapidement par la Chambre des communes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house commons and through the senate very quickly' ->

Date index: 2021-07-10
w