Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ash Wednesday
Ash-Wednesday
Bloody wednesday
Dwelling
Follow house style of newspaper
Follow newspaper house style
Housing
Housing construction
Housing improvements
Housing modernisation
Housing modernization
Housing policy
Housing renovation
Improvement of housing
Improvement of the housing environment
Improvement of the residential environment
Improvement of the residential milieu
Linkedhouse
Modernisation of housing
Modernisation of the housing environment
Modernisation of the residential environment
Modernisation of the residential milieu
Modernization of housing
Modernization of the housing environment
Modernization of the residential environment
Modernization of the residential milieu
Produce newspaper according to house style
Publish newspaper using house style
Renovation of housing
Residential building
Row hous
Row housing
Serial hous
Terraced house
Town house
Wednesday

Traduction de «house on wednesday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


improvement of housing [ housing improvements | housing modernisation | housing modernization | housing renovation | improvement of the housing environment | improvement of the residential environment | improvement of the residential milieu | modernisation of housing | modernisation of the housing environment | modernisation of the residential environment | modernisation of the residential milieu | modernization of housing | modernization of the housing environment | modernization of the residential environment | modernization of the residential milieu | renovation of housing ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


housing [ dwelling | residential building ]

logement [ habitation ]


housing policy [ housing construction ]

politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]






linkedhouse | row hous | row housing | serial hous | terraced house | town house

habitation continue | logements en bande | maison accolée par construction annexe | maison en bande | maison en rangée | maisons mitoyennes




Proclamation declaring the Wednesday of Canadian Environment Week in June of each year to be Clean Air Day Canada

Proclamation ordonnant que le mercredi de la Semaine canadienne de l'environnement, qui se tient tous les ans au mois de juin, soit proclamé la Journée de l'air pur Canada


follow house style of newspaper | produce newspaper according to house style | follow newspaper house style | publish newspaper using house style

respecter la charte rédactionnelle d'un journal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Peter Adams (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Orders 104 and 114 and pursuant to the order adopted by the House on Wednesday, October 1, 1997, I have the honour to present the second report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs regarding the membership of various committees, and I should like to move concurrence at this time.

M. Peter Adams (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, conformément aux articles 104 et 114 du Règlement, et conformément à l'ordre adopté par la Chambre le mercredi 1 octobre 1997, j'ai l'honneur de présenter le deuxième rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre portant sur la composition de divers comités, et j'aimerais en proposer l'adoption maintenant.


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Madam Speaker, I move that the 14th report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs, presented to the House on Wednesday, May 9, be concurred in.

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Madame la Présidente, je propose: Que le 14e rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, déposé à la Chambre le mercredi 9 mai, soit adopté.


– Mr President, of course I understand and support your decision, but we do not want – and I think we have perhaps seen signs of this already – an unseemly wrangle on the floor of the House on Wednesday, when we come to vote on this important step forward for Parliament’s Rules.

– (EN) Monsieur le Président, il va de soi que je comprends et je soutiens votre décision mais nous voulons éviter que mercredi éclate dans l’Assemblée une querelle inconvenante - dont on détecte déjà, à mon avis, quelques signes avant-coureurs - lorsque nous voterons sur cette avancée capitale de notre règlement.


– Mr President, of course I understand and support your decision, but we do not want – and I think we have perhaps seen signs of this already – an unseemly wrangle on the floor of the House on Wednesday, when we come to vote on this important step forward for Parliament’s Rules.

– (EN) Monsieur le Président, il va de soi que je comprends et je soutiens votre décision mais nous voulons éviter que mercredi éclate dans l’Assemblée une querelle inconvenante - dont on détecte déjà, à mon avis, quelques signes avant-coureurs - lorsque nous voterons sur cette avancée capitale de notre règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This reminds me of the debate on Srebrenica which will hopefully be held in this House on Wednesday evening this week.

Cela me rappelle le débat sur Srebrenica qui, je l’espère, se tiendra au sein de cette Assemblée ce mercredi soir.


− Mr President, the vote in this House on Wednesday on the Consumer Credit Directive is a very important moment for Europe’s 500 million consumers.

− (EN) Monsieur le Président, le vote de cette Assemblée sur la directive relative au crédit à la consommation de mercredi est un moment très important pour les 500 millions de consommateurs européens.


One of the things we have to do as a committee, within 20 sitting days from last Wednesday, is propose to the House the actual Standing Orders to implement the decisions that were adopted by the House last Wednesday, which included the establishment of the new committee.

Une des choses à faire en tant que comité, dans les 20 jours de séance qui suivent mercredi dernier, est de proposer à la Chambre le véritable règlement qui permettra de mettre en oeuvre les décisions qui ont été adoptées par la Chambre mercredi dernier, y compris la formation d'un nouveau comité.


Pursuant to Standing Order 32(2), Mr. Mitchell (Minister of Indian Affairs and Northern Development) laid upon the Table, — Response of the government, pursuant to Standing Order 109, to the 20th Report of the Standing Committee on Public Accounts (Chapter 6 of the April 2003 Report of the Auditor General of Canada Federal Government Support to First Nations Housing on Reserves) (Sessional Paper No. 8510-372-129), presented to the House on Wednesday, October 1, 2003.

Conformément à l'article 32(2) du Règlement, M. Mitchell (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien) dépose sur le Bureau, — Réponse du gouvernement, conformément à l'article 109 du Règlement, au 20 rapport du Comité permanent des comptes publics (chapitre 6 du rapport du Vérificateur général du Canada d’avril 2003 Aide du gouvernement fédéral accordée aux Premières nations Le logement dans les réserves) (document parlementaire n 8510-372-129), présenté à la Chambre le mercredi 1 octobre 2003.


In this case, as in many others, deeds speak louder than words. As far as I am concerned, and as far as the President and Commission-designate are concerned, that is a maxim and a reality that will shape the reforming mission of the Commission from the outset, if that is the decision of the vote in this House on Wednesday.

Dans ce domaine, comme dans beaucoup d’autres, les actes valent mieux que les mots et pour ce qui me concerne, pour ce qui concerne le Président et la Commission désignée, c’est là une maxime et une réalité qui façonnera dès l’abord la mission de réforme de la Commission, si cette Assemblée en décidé ainsi au cours du vote de mercredi.


Sessional Paper No. 8560-361-82 (Pursuant to Order made Wednesday, October 1, 1997, permanently referred to the Standing Committee on Industry) by Mr. Massé (President of the Treasury Board) ``1997-98 Estimates, Part III: Expenditure Plans" , pursuant to the 12th Report of the Standing Committee on Public Accounts adopted by the House on Wednesday, June 23, 1982, for: (1) Agriculture and Agri-Food Canada.

Document parlementaire n 8560-361-82 (Conformément à l'ordre adopté le mercredi 1 octobre 1997, renvoyé en permanence au Comité permanent de l'industrie) par M. Massé (président du Conseil du Trésor) «Budget des dépenses 1997-1998, Partie III: Plan des dépenses», conformément au 12e rapport du Comité permanent des comptes publics adopté par la Chambre le mercredi 23 juin 1982, pour: 1) Agriculture et agroalimentaire Canada.


w