Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house to look into misleading comments once again » (Anglais → Français) :

I would rather not have to rise in the House and waste the precious little time that we are given for debates—which is often cut short by this government—to ask the House to look into misleading comments once again made by a minister.

Je préférerais ne pas avoir à me lever à la Chambre et à utiliser le peu de temps précieux qui nous est alloué pour les débats, et qui est trop souvent écourté par ce gouvernement, pour demander à la Chambre de faire enquête sur les commentaires trompeurs prononcés encore une fois par un ministre.


I have heard nothing but complaints from members of my community about the fact that the government is once again bringing in an omnibus bill, cramming all kinds of measures into one very large so-called budget bill, making significant changes that would fundamentally affect the lives of Canadians, and then, for more than the 60th time in the ...[+++]

Je n'ai entendu que des plaintes dans ma collectivité du fait que le gouvernement présente encore une fois un projet de loi omnibus, entassant toutes sortes de mesures dans un gigantesque projet de loi supposément budgétaire, apportant des changements importants qui se répercuteraient de manière fondamentale dans la vie des Canadiens, puis, pour la 60 fois à la Chambre, limitant le temps dont disposent les Canadiens pour prendre co ...[+++]


As my leader, Senator Lynch-Staunton, said earlier in dealing with Bill C-55, it seems that the House of Commons, once again, is looking to the Senate to make the amendments that are necessary to deal with this legislation, as judged by public comments I have read and also the comments to which Senator Lynch-Staunton referred, which were recorded in Hansard when the bil ...[+++]

Comme l'a dit mon leader, le sénateur Lynch-Staunton, à propos du projet de loi C-55, il semble que, une fois de plus, les Communes comptent sur le Sénat pour apporter au projet de loi les amendements nécessaires, si j'en juge d'après les commentaires publics que j'ai lus et ceux, consignés dans le hansard, qui ont été formulés pendant l'étude du projet de loi à l'autre endroit et auxquels le sénateur Lynch-Staunton a fait allusion.


We encourage the government to drop the bill, go back to the table, look at it again, and this time work with all members of society to bring forth a bill that would provide the security we are looking for and end terrorism once and for all (1350) Mr. Geoff Regan (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I listened with interest to the ...[+++]

Nous invitons le gouvernement à reprendre son projet de loi, à le ramener sur la table de travail pour le revoir à nouveau, et cette fois-ci à travailler avec tous les membres de la société pour finalement déposer un projet de loi qui assurerait la sécurité que nous recherchons et ferait disparaître le terrorisme une fois pour toutes (1350) M. Geoff Regan (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le ...[+++]


Let us look at various structures so that the House, through the committee system, can once again make meaningful comments on government spending.

Envisageons diverses structures permettant à nouveau à la Chambre, par le biais des comités, de faire une critique constructive des dépenses du gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house to look into misleading comments once again' ->

Date index: 2023-06-16
w