Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double house
Dwelling
Half-double house
Housing
Housing construction
Housing improvements
Housing modernisation
Housing modernization
Housing policy
Housing renovation
Improvement of housing
Improvement of the housing environment
Improvement of the residential environment
Improvement of the residential milieu
In reply please quote
In reply please refer
Linkedhouse
Modernisation of housing
Modernisation of the housing environment
Modernisation of the residential environment
Modernisation of the residential milieu
Modernization of housing
Modernization of the housing environment
Modernization of the residential environment
Modernization of the residential milieu
One-storey house
One-storied house
One-story house
Please answer
Please print
Please quote
Please refer to
Please reply
Print please
R.S.V.P.
R.s.v.p.
RSVP
Renovation of housing
Residential building
Row hous
Row housing
Semi-attached house
Semi-detached house
Serial hous
Single-storey house
Single-storied house
Single-story house
Terraced house
Town house
Twin house

Vertaling van "house to please " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
improvement of housing [ housing improvements | housing modernisation | housing modernization | housing renovation | improvement of the housing environment | improvement of the residential environment | improvement of the residential milieu | modernisation of housing | modernisation of the housing environment | modernisation of the residential environment | modernisation of the residential milieu | modernization of housing | modernization of the housing environment | modernization of the residential environment | modernization of the residential milieu | renovation of housing ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


please refer to [ please quote ]

référence à rappeler


RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer

répondez s'il vous plaît | RSVP


please print [ print please ]

en caractères d'imprimerie S.V.P. [ en lettres moulées S.V.P. ]


in reply please refer [ in reply please quote ]

référence à rappeler en [ mention à rappeler ]


housing [ dwelling | residential building ]

logement [ habitation ]


housing policy [ housing construction ]

politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]


linkedhouse | row hous | row housing | serial hous | terraced house | town house

habitation continue | logements en bande | maison accolée par construction annexe | maison en bande | maison en rangée | maisons mitoyennes


single-story house | single-storey house | single-storied house | one-story house | one-storey house | one-storied house

maison de plain-pied | plain-pied


semi-detached house | twin house | double house | semi-attached house | half-double house

maison jumelée | jumelé | maison semi-détachée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
May it please Your Majesty, I have neither eyes to see, nor tongue to speak in this place, but as the House is pleased to direct me, whose servant I am here; and I humbly beg Your Majesty's pardon that I cannot give any other answer than this to what Your Majesty is pleased to demand of me.

Qu'il plaise à Votre Majesté, je n'ai d'yeux pour voir et de langue pour parler que selon le bon plaisir de la Chambre, dont je suis ici le serviteur; et j'implore humblement le pardon de Votre Majesté si je ne puis Lui fournir d'autres réponse à ce qu'Elle juge bon de me demander.


May it please Your Majesty, I have neither eyes to see, nor tongue to speak in this place, but as the House is pleased to direct me, whose servant I am here; and I humbly beg Your Majesty’s pardon that I cannot give any other answer than this to what Your Majesty is pleased to demand of me.

Qu’il plaise à Votre Majesté, je n’ai d’yeux pour voir et de langue pour parler que selon le bon plaisir de la Chambre, dont je suis ici le serviteur; et j’implore humblement le pardon de Votre Majesté si je ne puis Lui fournir d’autre réponse à ce qu’Elle juge bon de me demander .


The King’s intentions were foiled by Speaker Lenthall whose famous words (“May it please Your Majesty, I have neither eyes to see, nor tongue to speak in this place, but as the House is pleased to direct me, whose servant I am here, and I humbly beg Your Majesty’s pardon that I cannot give any other answer than this to what Your Majesty is pleased to demand of me”.

Mais les intentions du roi furent contrecarrées par la fameuse réplique du Président Lenthall (« Qu’il plaise à Sa Majesté, je n’ai ni yeux pour voir, ni langue pour parler en cet endroit, mais je fais ce qu’il plaît à la Chambre de m’ordonner de faire, car je suis son serviteur ici, et je demande humblement pardon à Sa Majesté de ne pouvoir lui donner d’autre réponse que celle-ci à ce qu’il a plu à Sa Majesté de me demander».


Please refer to the dye house restrictions (Section c)

Consulter les restrictions applicables aux teintureries [section c)]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Please provide information on measures undertaken or planned to encourage public bodies and social housing bodies governed by public law to adopt energy efficiency plans demonstrating the exemplary role of public bodies in buildings' energy efficiency (EED Article 5(7)a), Annex XIV Part 2.2, first sentence).

Veuillez fournir des informations concernant les mesures prises ou prévues pour encourager les organismes publics et les organismes de logement social de droit public à adopter des plans en matière d'efficacité énergétique démontrant le rôle exemplaire en matière d'efficacité énergétique des bâtiments appartenant à des organismes publics [article 5, paragraphe 7, point a), et annexe XIV, partie 2, point 2, première phrase, de la directive 2012/27/UE].


You have abused the House, so please be quiet.

Vous avez abusé de cette Assemblée et je vous invite donc au silence.


My party's representatives in this House were elected on a whole host of pledges, the main one being to sort out the accounts of the European Commission and other European institutions and make sure that the reform process that most people in this House are pleased to see going forward is actually driven through and achieves results.

Les représentants de mon parti au sein de cette Assemblée ont été élus sur la base de toute une série de requêtes, dont la principale est de mettre de l'ordre dans les comptes de la Commission européenne et d'autres institutions européennes, ainsi que de garantir que le processus de réforme, auquel la plupart des personnes de cette Assemblée est satisfaite d'assister, s'effectue réellement et fournisse des résultats.


This House was pleased when in September 1998 the government of Malta informed the Presidency of its intention to reactivate Malta's application and since then, with the structures put in place by the government, Malta has demonstrated its sincerity and determination to become part of an integrated and enlarged Europe.

Le Parlement s’est réjoui lorsque, en septembre 1998, le gouvernement maltais a informé la présidence de son intention de réactiver la demande d’adhésion de Malte. Depuis, par les structures mises en place par le gouvernement, Malte a apporté la preuve de sa sincérité et de sa détermination à faire partie d’une Europe intégrée et élargie.


May it please Your Majesty, I have neither eyes to see, nor tongue to speak in this place, but as the House is pleased to direct me, whose servant I am here; and I humbly beg Your Majesty's pardon that I cannot give any other answer than this to what Your Majesty is pleased to demand of me.

Qu'il plaise à Votre Majesté, je n'ai ni yeux pour voir, ni langue pour parler en cet endroit, si ce n'est pour voir et dire ce que cette Chambre, dont je suis ici l'humble serviteur, juge bon de m'ordonner; et j'implore humblement le pardon de Votre Majesté, car je ne peux donner aucune autre réponse à ce qu'il plaît à Votre Majesté de me demander.


Can the government house leader please tell this House if contributions will indeed be made toward these games?

Le leader du gouvernement à la Chambre aurait-il l'obligeance de dire à la Chambre si des contributions seront effectivement faites à ces jeux?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house to please' ->

Date index: 2021-08-31
w