Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dwelling
Enact a law
End to end town house
Follow house style of newspaper
Follow newspaper house style
Group house
Housing
Housing construction
Housing improvements
Housing modernisation
Housing modernization
Housing policy
Housing renovation
Improvement of housing
Improvement of the housing environment
Improvement of the residential environment
Improvement of the residential milieu
Make an act
Modernisation of housing
Modernisation of the housing environment
Modernisation of the residential environment
Modernisation of the residential milieu
Modernization of housing
Modernization of the housing environment
Modernization of the residential environment
Modernization of the residential milieu
Pass a law
Pass an act
Pass legislation
Proclaim
Proclaim a bill
Proclaim a state of emergency
Proclaim an act
Produce newspaper according to house style
Publish newspaper using house style
Renovation of housing
Residential building
Row dwelling
Row house
Row-house
Row-housing unit
Self-proclaimed republic
Side-by-side house
Terrace home
Terrace house
Town house
Townhouse

Vertaling van "house to proclaim " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
enact a law [ pass a law | make an act | pass an act | pass legislation | proclaim an act | proclaim a bill ]

édicter une loi [ promulguer une loi | adopter une loi | établir une loi | voter une loi ]


improvement of housing [ housing improvements | housing modernisation | housing modernization | housing renovation | improvement of the housing environment | improvement of the residential environment | improvement of the residential milieu | modernisation of housing | modernisation of the housing environment | modernisation of the residential environment | modernisation of the residential milieu | modernization of housing | modernization of the housing environment | modernization of the residential environment | modernization of the residential milieu | renovation of housing ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


housing policy [ housing construction ]

politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]


housing [ dwelling | residential building ]

logement [ habitation ]








follow house style of newspaper | produce newspaper according to house style | follow newspaper house style | publish newspaper using house style

respecter la charte rédactionnelle d'un journal


row-house [ row house | row-housing unit | row dwelling | town house | townhouse | group house | terrace house | terrace home | end to end town house | side-by-side house ]

maison en rangée [ habitation en rangée | maison en bande | habitation en bandes | maison en enfilade | maison attenante | maison de ville ]


An Act to Proclaim Holocaust Memorial Day Yom haShoah in New Brunswick

Loi proclamant le Jour commémoratif de l'Holocauste-Yom ha-Choah au Nouveau-Brunswick
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In asking the House to proclaim November 20 Sir Wilfrid Laurier Day, his birthday, I am not asking the House to proclaim the day a statutory holiday, but rather a day of recognition for Canadians to mark an important milestone in our history.

En demandant à la Chambre de désigner le 20 novembre, le jour même de son anniversaire, fête de sir Wilfrid Laurier, je ne lui demande pas d'en faire un jour férié, mais de simplement en faire un jour où les Canadiens reconnaissent un jalon important de notre histoire.


But the amendment that Newfoundland sought, and which was authorized by this House and proclaimed by the Governor General on April 21, 1997, represented a compromise.

Toutefois, la modification demandée par Terre-Neuve, autorisée par la Chambre des communes et proclamée par le gouverneur général le 21 avril 1997, représentait un compromis.


In 2009, this House unanimously proclaimed Nowruz officially to acknowledge its importance.

La Chambre a d'ailleurs reconnu officiellement le Jour du Norouz en 2009, pour marquer l'importance de cette journée.


If the committee's objective is to ask the government to introduce a bill to be debated by the House to proclaim 2013 the year of the brain, how is that different than other types of processes where hon. members introduce bills in the House to designate a day, a month or a year commemorating a certain disease or event that they consider important?

Si l'objectif du comité est de demander au gouvernement de déposer un projet de loi qui sera débattu à la Chambre pour proclamer 2013 l'année du cerveau, en quoi cela est-il différent d'autres genres de processus où des députés présentent des projets de loi à la Chambre pour désigner un jour, un mois ou une année commémorant telle ou telle maladie ou tel ou tel événement qu'ils jugent important?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Mr President, ladies and gentlemen, may I first of all point out that it is unacceptable for anyone in this House to proclaim himself or herself to be the sole spokesperson of the people and to speak of everybody else as representing only the opinion of the political elite.

– (HU) Monsieur le Président, chers collègues, permettez-moi tout d'abord de préciser qu'il est inacceptable pour qui que ce soit dans ce Parlement de se proclamer le porte-parole unique du peuple et de désigner toutes les autres personnes comme étant uniquement les représentants de l'opinion de l'élite politique.


In my view, therefore, today’s debate is extremely important, because it is not just extremism which leads to terrorist acts – extremism about which we have talked on many occasions in this House – but also those activities and developments which are more properly to be seen as racism, anti-Semitism, xenophobia, nationalist extremism, Islamophobia, all those forms of intolerance which, as I said, are worryingly common in Europe, and which, in my view, are absolutely incompatible with and run entirely counter to the values of the European Charter of Fundamental Rights which we proclaimed ...[+++]

J’estime par conséquent que le débat d’aujourd’hui est extrêmement important, car c’est non seulement l’extrémisme qui conduit à des actes terroristes – l’extrémisme dont nous avons parlé à des nombreuses occasions dans ce Parlement -, mais aussi les activités et phénomènes qui doivent plutôt être considérés comme du racisme, de l’antisémitisme, de la xénophobie, de l’extrémisme national, de l’islamophobie, toutes ces formes d’intolérance qui, comme je l’ai dit, sont d’une fréquence inquiétante en Europe et qui, selon moi, sont absolument incompatibles et totalement contradictoires avec les valeurs de la Charte européenne des droits fondamentaux que n ...[+++]


I ask those in this House who proclaim the glory of the Chechen freedom fighters how they account for the murder of innocent Muscovites?

Je voudrais demander aux membres de ce Parlement qui proclament la gloire des combattants tchétchènes pour la paix comment ils justifient le meurtre d’innocents Moscovites?


I therefore urge the Commission and the Council, but also my fellow Members in this House, to ensure, during present and future enlargement rounds, that the principle of merit is not just proclaimed with pomp and ceremony, only to be ignored in favour of package deals, but is actually implemented in practice.

J’appelle en conséquence la Commission et le Conseil, mais également mes collègues au sein de cette Assemblée, à garantir au cours du cycle d’élargissement en cours et des prochains cycles que le principe des mérites propres ne soit pas proclamé avec grandiloquence pour être ensuite ignoré au profit de paquets globaux, mais qu’il soit réellement appliqué dans les faits.


That is not addressed to you, but we do of course know that these agencies will have to start work somewhere sometime, and the Member States have proclaimed at the tops of their voices that they will, but they do not know when, they do not know where and they do not know how much it will cost. We have to be concerned about that, and the Social Democrats in this House, like the Christian Democrats, as Mr Heaton-Harris has said, will be insisting that we have a power of codecision here and we shall be pressing very hard for it.

Ceci ne vous est pas adressé, mais nous savons, bien évidemment, que ces agences devront un jour démarrer leurs activités quelque part, et les États membres ont déclaré à tue-tête qu’elles le feraient, mais ils ne savent ni quand, ni où, ni combien cela coûtera. Nous devons nous inquiéter de cette situation. Les sociaux-démocrates de cette Assemblée, au même titre que les démocrates chrétiens, comme l’a souligné M. Heaton-Harris, insisteront pour que le Parlement obtienne un pouvoir de codécision et exerceront de fortes pressions dans ce sens.


This clown rises just about every day in this House to proclaim his desire to improve the lot of the most disadvantaged members of society and of the children of Canada who are living in poverty.

Il se lève presque tous les jours dans cette Chambre, ce clown, pour clamer son désir d'améliorer le sort des plus démunis et des enfants pauvres au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house to proclaim' ->

Date index: 2022-10-27
w