Particularly in the case of women, even though a tremendous amount of resources, time, energy and goodwill have been invested by corrections and others in developing services in house, we still see that those who pose the greatest challenge to the system — not necessarily a threat to public safety, however — end up being held in prison in the most isolating circumstances.
C'est particulièrement vrai dans le cas des femmes, même si les services correctionnels et d'autres ont consacré énormément de ressources, de temps, d'énergie et de bonne volonté à la mise sur pied de services maison, celles qui sont perçues comme constituant le plus important problème pour le système — pas nécessairement sous la forme d'une menace à la sécurité publique — aboutissent en prison et se retrouvent très isolées de leurs familles.