Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house were supposed " (Engels → Frans) :

In addition, both Houses were supposed to conduct a full parliamentary review, either jointly or independently.

Par ailleurs, les deux Chambres devaient conjointement ou indépendamment procéder à un examen parlementaire complet.


Time allocation was brought in on that even though the farmers in the Prairies were denied the opportunity in law that they were supposed to have in a plebiscite. The government wanted to not only silence the farmers on the Prairies, but to silence members in the House of Commons too, so it brought in time allocation.

Le gouvernement cherchait à bâillonner et les agriculteurs des Prairies, et les députés, alors il a opté pour l'attribution de temps.


Mr. Speaker, last night members of the House were supposed to debate the NDP child care bill, but for the seventh time NDP members have played procedural tricks to delay debating their own bill, a bill that would take away $2.4 billion a year in direct support to Canadian parents.

Monsieur le Président, hier soir, les députés étaient censés débattre du projet de loi du NPD sur la garde d'enfants, mais pour la septième fois les députés néo-démocrates ont usé d'astuces de procédure pour retarder le débat sur leur propre projet de loi, une mesure qui retrancherait les 2,4 milliards de dollars versés directement aux parents canadiens chaque année.


I suppose no one, not even in Portugal – much less in Portugal, in fact – could have been prepared for the horror of the images that were broadcast into our homes in successive news reports, of people being washed away by the waters, houses caving in, bridges collapsing and an entire landscape being altered by the force of nature.

Je suppose que personne, pas même au Portugal - en fait, moins encore au Portugal - n'était prêt à assister aux images horribles qui ont été diffusées dans nos foyers pendant les bulletins d'informations qui se sont succédé et qui montraient des personnes emportées par les flots, des maisons qui s'écroulaient, des ponts qui s'effondraient et tout un paysage que les forces de la nature avaient modifié.


– (PL) Mr President, I would like to remind the House that the Lisbon Strategy, whose praises were sung so loudly by President Barroso, was supposed to enable our economy to catch up with that of the United States.

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais rappeler à notre Assemblée que la stratégie de Lisbonne, dont les louanges ont été chantées si haut par le président Barroso, était censée permettre à notre économie de rattraper celle des États-Unis.


These buildings feature in the above-mentioned project (cf. my earlier question to the Commission, P-2157/02), according to which they were supposed to be restored and converted to house nature study centres.

Ces ouvrages font partie intégrante de ce projet, qui prévoit leur restauration et leur transformation en centres de découverte de la nature, comme l'auteur de la présente question en a déjà informé la Commission (cf. question P-2157/02).


These buildings feature in the above-mentioned project (cf. my earlier question to the Commission, P-2157/02 ), according to which they were supposed to be restored and converted to house nature study centres.

Ces ouvrages font partie intégrante de ce projet, qui prévoit leur restauration et leur transformation en centres de découverte de la nature, comme l'auteur de la présente question en a déjà informé la Commission (cf. question P-2157/02 ).


These buildings feature in the above-mentioned project (cf. my earlier question to the Commission, P-2157/02), according to which they were supposed to be restored and converted to house nature study centres.

Ces ouvrages font partie intégrante de ce projet, qui prévoit leur restauration et leur transformation en centres de découverte de la nature, comme l'auteur de la présente question en a déjà informé la Commission (cf. question P-2157/02).


To begin with, I would like to read the motion because quite often in the House discussions go this way and that way, and in the end, we forget what the topic of the debate was supposed to be and which motion we were supposed to debate.

D'entrée de jeu, je vais relire la motion parce que souvent, au cours des discussions à la Chambre, les débats s'en vont d'un côté et de l'autre et on oublie sur quoi porte exactement le débat et sur quelle motion on doit débattre.


At least half the houses in supposedly small town Saskatoon were equipped with alarm systems as well.

Au moins la moitié des maisons dans une ville relativement petite comme Saskatoon étaient munies d'un système de sécurité.




Anderen hebben gezocht naar : both houses     houses were supposed     house     prairies     they were supposed     house were supposed     waters houses     images     suppose     remind the house     whose praises     supposed     converted to house     which they     motion we     debate was supposed     half the houses     town saskatoon     houses in supposedly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house were supposed' ->

Date index: 2023-04-09
w