Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «how can the minister justify boasting here » (Anglais → Français) :

How can the minister justify boasting here in this House, on December 1 and on December 16, 1999, of her manpower programs, when she had been aware of the disastrous internal audit report since November 17, 1999, that is two weeks earlier?

Comment la ministre peut-elle justifier que le 1 et le 16 décembre 1999, elle vantait ses programmes de main-d'oeuvre en cette Chambre, alors qu'elle avait pris connaissance du rapport désastreux de vérification interne depuis le 17 novembre 1999, soit 15 jours avant?


How can the minister justify this abuse of power that tramples on the rights of Canadians, even those born here in Canada?

Comment le ministre peut-il justifier cet abus de pouvoir qui bafoue les droits des Canadiens, même ceux nés ici au Canada?


The Spanish Prime Minister told us here how he wanted more governance when Articles 121 and 136 of the Treaty of Lisbon, which are the ones to which the Spanish Presidency now refers, are already in force.

Le Premier ministre espagnol nous a dit qu’il souhaitait plus de gouvernance alors que les articles 121 et 136 du traité de Lisbonne, qui sont ceux auxquels se réfère à présent la Présidence espagnole, sont déjà en vigueur.


The Spanish Prime Minister told us here how he wanted more governance when Articles 121 and 136 of the Treaty of Lisbon, which are the ones to which the Spanish Presidency now refers, are already in force.

Le Premier ministre espagnol nous a dit qu’il souhaitait plus de gouvernance alors que les articles 121 et 136 du traité de Lisbonne, qui sont ceux auxquels se réfère à présent la Présidence espagnole, sont déjà en vigueur.


How can the minister justify failing to comply with the law adopted by Parliament and delaying the implementation of the appeal section, when the UN, Amnesty International, the Canadian Council for Refugees— The Speaker: The hon. Minister of Citizenship and Immigration (1425) Hon. Joseph Volpe (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, the UN has said that Canada is the world leader in the treatment it gives refugees and seekers of political asylum.

Comment le ministre peut-il justifier qu'il ne respecte pas la loi adoptée par ce Parlement et qu'il tarde à mettre en place cette section d'appel, alors que l'ONU, Amnistie internationale, le Conseil canadien pour les réfugiés. Le Président: L'honorable ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration a la parole (1425) L'hon. Joseph Volpe (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, L'ONU a déclaré que le Canada est le premier pays au monde en ce qui a trait à sa façon de traiter les réfugiés et ceux et celles qui exigent ...[+++]


There still appear to be problems here. With hackers currently boasting on the Internet about how easily fingerprints can be forged on German registration forms and pointing out that, if identity cards are reduced to credit card format, the photos can be digitally mastered, making biometric readability difficult, doubts about this technology could easily arise.

Comme les pirates sont actuellement en train de se vanter sur Internet que les empreintes digitales peuvent être très facilement contrefaites sur les formulaires d’enregistrement allemands et comme ils font aussi remarquer que si les cartes d’identité sont réduites à la taille d’une carte de crédit, les photos peuvent être reproduites numériquement, rendant ainsi difficile la lecture biométrique, il est permis d’avoir certains doutes sur cette technologie.


Secondly, as it is so easy to tap telephones, and I refer here to the telephone of the Prime Minister of Greece, I refer here to the telephone of the Hellenic Minister of Public Health, I refer here to the telephone of the Hellenic Minister of Foreign Affairs, how sure can we be that the telephones are not being tapped here, in the European Parliament?

Deuxièmement, étant donné qu’il est si facile de mettre des téléphones sur écoute, et je fais ici allusion au téléphone du Premier ministre grec, je fais ici allusion au téléphone du ministre grec de la santé publique, je fais ici allusion au téléphone du ministre grec des affaires étrangères, comment pouvons-nous être sûrs que les téléphones ne sont pas mis sur écoute ici, au Parlement européen?


The honourable lady did indeed ask whether environmental and social matters might be included here, but I have my doubts as to how that might be justified.

Je ne vois pas comment on pourrait justifier le fait que cela englobe également les questions environnementales et sociales, comme l’a demandé une députée.


Mr. Jean Landry (Lotbinière, BQ): Mr. Speaker, how can the minister justify that the council is enjoying the status of a charity, considering that, in order to obtain this status, an organization must help alleviate the problem of poverty, or promote education or religion? Hon. David Anderson (Minister of National Revenue, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member is forgetting ...[+++]

L'hon. David Anderson (ministre du Revenu national, Lib.): Monsieur le Président, l'honorable député oublie qu'il y a d'autres


Given that the budget is a three-year document and given that we have a copy of the minister's plans precipitating the president's resignation, how can the minister justify not coming clean with Canadians about his plans regarding the CBC?

Étant donné que le budget porte sur trois ans et que nous avons entre les mains copie des plans du ministre qui ont précipité la démission du président de la SRC, comment le ministre peut-il continuer de cacher aux Canadiens ses plans concernant la SRC?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how can the minister justify boasting here' ->

Date index: 2024-08-18
w