Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how certain countries had gone " (Engels → Frans) :

In 2006, the European Commission issued a communication which examined how EU countries had implemented the directive and seeking the views of interested parties.

En 2006, la Commission européenne a publié une communication qui examine la façon dont les pays de l’UE ont appliqué la directive et visant à recueillir les avis des parties intéressées.


However, higher than average growth rates in internet access among certain disadvantaged groups (women, unemployed) or within certain countries (Germany, Belgium, Luxembourg, UK), often match the strategic objectives that the NAPs 2001 had set and the effort put in wide-ranging eInclusion programmes.

Toutefois, les taux de croissance supérieurs à la moyenne en matière d'accès à l'Internet chez certains groupes défavorisés (les femmes, les chômeurs) ou dans certains pays (l'Allemagne, la Belgique, le Luxembourg, le Royaume-Uni) correspondent souvent aux objectifs stratégiques déterminés dans les PAN 2001 et aux efforts déployés dans le cadre de vastes programmes en faveur de l'e-Inclusion.


On several occasions during the year, Parliament held emergency debates on the various natural disasters which had hit certain countries in the Union: on 15 February flooding in Portugal and on 17 May flooding in France.

À plusieurs reprises au cours de l'année, le Parlement européen a débattu en urgence des différentes catastrophes naturelles qui ont touché certains pays de l'Union européenne : le 15 février en ce qui concerne les inondations au Portugal et le 17 mai 2001 s'agissant des inondations en France.


Each country had a chance to present their position, address concerns and discuss how to deepen their cooperation with the EU on tax matters.

Chaque pays a eu l'occasion de présenter ses arguments, de répondre aux préoccupations et d'étudier les moyens d'approfondir la coopération avec l'UE dans le domaine fiscal.


In 2014, the European Commission issued a report on how EU countries had implemented Framework Decision 2009/948/JHA.

En 2014, la Commission européenne a publié un rapport sur la mise en œuvre de la décision-cadre 2009/948/JAI dans les pays de l’UE.


And depending on who you talk to.For instance, our American colleagues were in front of us this morning, talking about specialization and how certain countries had gone certain routes.

Et, selon l'interlocuteur à qui vous vous adressez.ainsi, nous avons entendu ce matin nos collègues américains qui nous ont précisément parlé de spécialisation et aussi de la voie que certains pays avaient empruntée.


The child care groups knew exactly how much money had gone through these trusts to their provinces, and they certainly were very effective in demanding that the money be spent.

Les groupes de services à l'enfance savaient exactement combien d'argent avait transité par ces fiducies dans leurs provinces respectives, et ils ont exigé et obtenu que cet argent soit dépensé.


In the evening, when the last participants calmly left the compound, each side was pleased with how the day had gone.

Le soir, alors que les derniers manifestants quittaient calmement l'esplanade, chaque partie a dressé un bilan satisfaisant de la journée.


The Council noted that the return of mixed security forces to five villages in the country had gone well.

Le Conseil a pris note du bon déroulement du retour des forces de sécurité mixtes dans 5 villages du pays.


I was interested in your ergonomics as well and I wondered how far you had gone with that.

J'ai trouvé intéressant de vous entendre parler d'ergonomie, aussi, et je me demande où vous en êtes dans le domaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how certain countries had gone' ->

Date index: 2021-02-26
w