In our country now, people have come to understand that if we are going to have two official languages and if the law is written in English or in French, not interpreted, how could we accept that after going to court the interpretation may come from someone else on the same law that we do not accept in the House of Commons?
À l'heure actuelle, dans notre pays, les gens comprennent que, si nous utilisons deux langues officielles et que les lois sont rédigées en anglais et en français, et non traduites, nous ne pouvons pas accepter de nous retrouver, après des délibérations de tribunaux, avec une interprétation de la même loi faite par quelqu'un d'autre et non acceptée à la Chambre des communes.