Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how fitting then " (Engels → Frans) :

How fitting, then, that Canada should host this debate at the IPU, itself a hugely diverse organization that promotes solutions to common problems through dialogue based on respect and a shared recognition of all forms of diversity.

Il est donc on ne peut plus naturel que le Canada accueille ce débat de l'UIP, qui est elle-même une organisation d’une grande diversité, offrant des solutions à des problèmes communs grâce à un dialogue fondé sur le respect et une même reconnaissance de toutes les formes de diversité.


It could then examine scenarios concerning what further developments in rural development policy might imply for the European agricultural sector: how would this affect farmers' activities and incomes? what role would there be for innovative agricultural businesses, including in the bio-technology area? how would these changes fit with international obligations under the WTO and other international bodies?

Elle pourrait ensuite examiner les scénarios concernant les implications éventuelles de l’évolution de la politique de développement rural sur le secteur agricole européen: comment cela affecterait-il les activités des agriculteurs et leur revenus? Quel rôle serait confié aux entreprises agricoles innovantes, notamment dans le domaine de la biotechnologie? Comment ces changements cadreraient-ils avec les obligations internationales prises dans le cadre de l'OMC et d’autres organisations internationales?


How fitting then that this day has been designated as Canada Health Day, thanks to the Canadian Public Health Association and the Canadian Hospital Association.

Cette journée, qui a été désignée Journée nationale de la santé grâce aux efforts de l'Association canadienne de santé publique et de l'Association des hôpitaux du Canada, ne pourrait être mieux choisie.


But people are at a loss to know how they fit into the scheme of things. The bottom line is that if we want people in every European country to initiate a new experiment in sharing their democracy, sharing their sovereignty, sharing the benefits of their freedoms, then we as their elected representatives have to lead courageously by spelling out in great detail how it will all work.

En clair, si nous voulons que les citoyens européens de tous les pays se lancent dans une nouvelle expérience de partage de leur démocratie, de leur souveraineté, des bénéfices de leurs libertés, alors nous nous devons, en tant que représentants élus, de leur exposer en détail les modalités de cette opération.


It will then be necessary to discuss with them how they can fit into the framework laid down in this document.

Il sera alors nécessaire de déterminer avec eux comment cela pourra se faire dans le cadre prévu par le présent document.


It will then be necessary to discuss with them how they can fit into the framework laid down in this document.

Il sera alors nécessaire de déterminer avec eux comment cela pourra se faire dans le cadre prévu par le présent document .


- To compile information on how the provisions of the Programme could be amended to better fit the needs of the Commission and the stakeholders in case of a renewal of the Programme. This would then require a Draft Proposal for a new Council Decision (in co-decision procedure with the European Parliament).

- rassembler des informations sur la manière dont les dispositions du programme pourraient être modifiées afin de mieux répondre aux besoins de la Commission et des parties prenantes dans l'hypothèse d'un renouvellement du programme. Ce renouvellement éventuel nécessiterait ensuite un projet de proposition de nouvelle décision du Conseil (à adopter selon la procédure de codécision avec le Parlement européen).


- To compile information on how the provisions of the Programme could be amended to better fit the needs of the Commission and the stakeholders in case of a renewal of the Programme. This would then require a Draft Proposal for a new Council Decision (in co-decision procedure with the European Parliament).

- rassembler des informations sur la manière dont les dispositions du programme pourraient être modifiées afin de mieux répondre aux besoins de la Commission et des parties prenantes dans l'hypothèse d'un renouvellement du programme. Ce renouvellement éventuel nécessiterait ensuite un projet de proposition de nouvelle décision du Conseil (à adopter selon la procédure de codécision avec le Parlement européen).


The Chairman: In terms of the Canadian component, or how Canada fits in, we are looking to them to arrive at a position first and then we would then engage in discussions with them to see if it was along the NORAD model or along the SACLANT model.

Le président: En ce qui concerne la composante canadienne, ou la façon dont le Canada s'insérera dans la structure, nous attendons qu'ils soient fixés eux-mêmes et ensuite nous amorcerons des discussions avec eux pour voir si c'est le modèle NORAD ou le modèle SACLANT qui prévaudra.


We will then look at a work plan of how to fit them in with my colleague Senator Plett, so we have the big ticket items and then we will fit those in as opportune, and there might even be legislation there.

Mon collègue, le sénateur Plett, et moi-même examinerons alors comment nous pouvons les intégrer, de façon à ce que nous ayons les questions les plus importantes, et nous les intégrerons au moment opportun, et il pourrait même y avoir des mesures législatives.




Anderen hebben gezocht naar : canada should host     how fitting     how fitting then     could then     how fitting then     loss to know     freedoms then     framework laid down     will then     would then     first and then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how fitting then' ->

Date index: 2021-01-11
w