Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how soon they forget " (Engels → Frans) :

With regard to the 10% reduction in fishing quotas and how exploitation is calculated, I believe that such measures are excessive, as they forget the economic and social impact that they could have on the industries and populations involved.

En ce qui concerne la réduction de 10 % des quotas de pêche et du mode de calcul de l’exploitation, je pense que ces mesures sont excessives, car elles oublient l’impact économique et social qu’elles pourraient avoir sur les industries et les populations concernées.


Takes the view, however, that due to the persistent deadlock with regard to the original architecture and objectives of the DDA, the debate on how to strengthen the WTO, with a view to making it more effective, and on how to prepare it for the upcoming challenges, must be resumed as soon as possible; believes, nevertheless, that strengthened bilateral relations aimed at the promotion of growth and employment, in the face of the current economic difficulties, are compatible with and supportive of future and ongoing multilateral discussions and negotia ...[+++]

est d'avis, toutefois, que vu l'impasse concernant la structure et les objectifs initiaux du programme de Doha pour le développement, il convient de rouvrir dans les meilleurs délais le débat sur la manière de renforcer l'OMC afin de la rendre plus efficace et de la préparer à faire face aux défis futurs; estime néanmoins que des relations bilatérales renforcées visant à encourager la croissance et l'emploi en ces temps de crise économique sont compatibles avec les discussions et négociations multilatérales en cours et à venir et les complètent dans la mesure où il s'agit également de règles ouvertes et transparentes par nature;


they have developed suitable tools and know-how related to the preparation of ‘mâche’ after harvesting: the de-sanding and washing of the ‘mâche’, carried out very soon after harvesting, affect its final quality.

Ils ont mis au point des outils adaptés et des savoir-faire d’élaboration de la mâche après récolte: le dessablage et le lavage de la mâche, réalisés très rapidement après la récolte, sont des opérations qui conditionnent sa qualité finale.


1. IMI actors shall ensure that data subjects are informed about processing of their personal data in IMI as soon as possible and that they have access to information on their rights and how to exercise them, including the identity and contact details of the controller and of the controller’s representative, if any, in accordance with Article 10 or 11 of Directive 95/46/EC and national legislation which is in accordance with that Directive.

1. Les participants IMI veillent à informer le plus rapidement possible les personnes concernées sur le traitement de leurs données à caractère personnel dans l'IMI et à ce que ces personnes aient accès à des informations sur leurs droits et les modalités d'exercice de ces droits, y compris l'identité et les coordonnées du responsable du traitement et du représentant du responsable du traitement, le cas échéant, conformément aux articles 10 ou 11 de la directive 95/46/CE et à la législation nationale qui est conforme à cette directive.


They could develop proposals as soon as possible on how to rearrange existing financing mechanisms, including focused organisation of clearinghouse-type instruments, to review the investment potential in small-scale sustainable energy projects, and consider ways to overcome barriers to investment, including the role of energy companies, recovery of energy bill savings, pricing, etc.

Il pourrait développer des propositions le plus tôt possible sur la réorganisation des mécanismes actuels de financement, centrée sur l’organisation d’instruments de type « clearinghouse », pour examiner le potentiel d’investissement des projets de petite échelle d’énergie durable, et considérer les façons de surmonter les barrières à l’investissement, comprenant le rôle des compagnies d’énergie, les économies dans le paiement des factures d’énergie, la tarification, etc.


– (DE) Mr President, Commissioner, anyone who travelled at the time with the delegation of the committee to Galicia will never forget the inexhaustible assistants in their initially white, but soon oil-stained overalls, above all how they attempted stone by stone to wash away every trace of oil from the coast.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, tous ceux qui, à l’époque, sont allés en Galice avec la délégation de la commission n’oublieront jamais les nettoyeurs travaillant sans relâche dans leur combinaison, immaculée au départ, mais vite souillée de pétrole, et surtout comment ils essayaient, pierre par pierre, d’éliminer toute trace de pétrole de la côte.


We have yet to see the extent to which and how soon the Russian authorities implement the measures they have announced.

Il faudra voir dans quelle mesure et à quel rythme les autorités russes mettent en pratique les mesures annoncées.


About the promises we received of how things were going to get better for 2005 – but of course some Members forget that we are actually dealing with the accounts for 2001 and exactly how they were reflected. About a 1960s-vintage public-sector accounting system that was in urgent need of reform, and yet the only action the Commission would take was to suspend one of the people who was brought in to carry out that reform.

Que pensent ces personnes des promesses selon lesquelles, d'ici 2005, tout irait mieux - certains membres oublient bien sûr qu'en réalité, nous traitons des comptes 2001 et oublient aussi la manière exacte dont ces comptes ont été reflétés. Que pensent-elles encore de notre système comptable digne du secteur public des années soixante ? Ce système aurait dû être réformé d'urgence et pourtant, la seule action entreprise par la Commission a été de suspendre une des personnes justement désignées pour mettre en œuvre cette réforme.


It is really frightening to see how European ministers sit and take joint decisions about something as important as animal welfare and the transport of animals under satisfactory conditions. They then travel home and totally forget what they have been involved in deciding, that is to say they do not transpose any of these decisions into national legislation.

Je constate avec effroi que les ministres européens siègent et adoptent des résolutions communes sur des choses aussi importantes que le bien-être animal et le transport des animaux dans des conditions satisfaisantes et puis qu'ils rentrent chez eux et oublient totalement les décisions prises ; en d'autres termes, ils ne se préoccupent guère de savoir si ces résolutions seront inscrites dans les législations nationales.


(8) The successful tenderer shall contact the recipient as soon as possible to establish which consignment documents are required and how they are to be distributed.

( 8 ) L'adjudicataire prend contact avec le bénéficiaire dans les plus brefs délais, en vue de déterminer les documents d'expédition nécessaires et leur distribution .




Anderen hebben gezocht naar : they     they forget     resumed as soon     making     out very soon     imi as soon     that they     subjects are informed     proposals as soon     but soon     all how they     will never forget     how soon     measures they     course some     exactly how they     some members forget     then travel home     satisfactory conditions they     totally forget     recipient as soon     how they     how soon they forget     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how soon they forget' ->

Date index: 2023-03-11
w