Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how those kinds " (Engels → Frans) :

Mr. John McKay: Have you researched how those kinds of devices could be made available?

M. John McKay: Avez-vous fait des recherches sur les appareils qui pourraient servir?


So I was wondering how those kinds of financial manipulations actually affect your budgetary planning, particularly your budgetary planning with respect to longer-term planning so that you have some certainty.

Je me demande donc comment ces manipulations financières se répercutent sur votre planification budgétaire, surtout votre planification à long terme qui vous permet d'avoir des certitudes.


I wonder if you would have any comments on how those kinds of macro fiscal policies impact on things like the dollar and Canada's overall resilience when it's faced with these kinds of adjustments that in many cases are outside of the realm of our ability to control things like our exchange rate relative to the U.S. When we think about what I'll call fiscal policy, to look at it in the broader context, when we put together our projections for the Canadian economy, we basically take as given what we know about fiscal policy that has been announced either by the federal government or the provinces.

Pourriez-vous nous parler des effets de ce genre de macropolitique fiscale sur des aspects tels que la monnaie et la résilience de l'économie canadienne, lorsqu'elle doit s'adapter à des facteurs qui souvent échappent à notre contrôle, tels que la valeur de notre monnaie par rapport au dollar américain. S'agissant de ce que j'appellerai la politique financière, pour la situer dans un contexte plus large, lorsque nous établissons nos projections pour l'économie canadienne nous intégrons ce que nous savons de la politique financière annoncée, soit par le gouvernement fédéral soit par les provinces.


With reference to Article 2(g), please describe how material reception conditions are provided (i.e. which material reception conditions are provided in kind, in money, in vouchers or in a combination of those elements) and indicate the level of the daily expenses allowance provided to applicants.

En ce qui concerne l’article 2, point g), veuillez décrire la manière dont les conditions matérielles d’accueil sont octroyées (c’est-à-dire quelles conditions matérielles sont octroyées en nature, en espèces, sous forme de bons ou en combinant ces éléments) et indiquer le montant de l’allocation journalière versée aux demandeurs.


How many times have we heard those kind of arguments before?

Combien de fois avons-nous déjà entendu ces arguments?


I was very interested to hear the comments from my Bloc colleague who spoke about the ice storm and its $3 billion impact and about how those kinds of environmental catastrophes will continue to happen.

J'ai écouté avec beaucoup d'intérêt les remarques de mon collègue du Bloc, qui a parlé de la tempête de verglas, des trois milliards qu'elle a coûté et du fait que d'autres catastrophes environnementales se produiront.


Clearly – I must say this to those who fear that Brussels will decide everything: what, how, and with a single model – clearly, evidently and indisputably, the competence and responsibility for social policies lie with the Member States, and decisions on how much and what kind of revenue to spend on our social systems, depending on whether the emphasis is more on social security or education or reparation, must be made at a national level.

Il est clair - je me dois de le dire à ceux qui craignent que Bruxelles ne décide de tout: du contenu, de la manière, et ce avec un modèle unique pour tous - il est clair, évident et incontestable que la compétence et la responsabilité des politiques sociales incombent aux États membres, et que les décisions concernant le montant et la nature des recettes devant être dépensées pour nos systèmes sociaux doivent être prises au niveau national, suivant que l’accent est plutôt placé sur la sécurité sociale, l’éducation ou les dédommagements.


How will the tensions which I have personally observed be overcome – the tensions which always exist on the ground between the UN and the European Union, and how will the new approach which you intend to adopt, facilitate a better partnership and a lessening of those kind of tensions on the ground?

Comment les tensions, que j'ai observées de mes propres yeux et qui sont toujours présentes entre l'ONU et l'Union européenne sur le terrain, seront-elles surmontées ? Enfin, dans quelle mesure la nouvelle approche que vous vous proposez d'adopter permettra-t-elle un meilleur partenariat et un apaisement des tensions sur le terrain ?


In view of this serious precedent and the application of discriminatory ‘preferences’ among immigrants, can the Commissioner for Justice and Home Affairs say what he thinks of this lack of coordination and ‘preferential’ treatment in favour of immigrants from central and eastern Europe at the expense of those from the Maghreb countries; whether this is the ‘enlargement model’ towards which the European Union is moving; how we can ensure that in future the central government delegate in Andalusia does not declare the problem ‘solved’ and state the obvious, claiming that the problem was caused by the fact that there were more immigrants ...[+++]

Considérant ce précédent grave et la pratique de "préférences" discriminatoires entre immigrés, le membre de la Commission responsable de la justice et des affaires intérieures pourrait-il répondre aux questions suivantes : comment juge-t-il ce manque de coordination et cette opposition "préférentielle" entre immigrés d'Europe centrale et d'Europe de l'Est et personnes originaires du Maghreb ; est-ce là l'"élargissement modèle'" vers lequel l'Union européenne se dirige ; comment éviter à l'avenir que le délégué du gouvernement en Andalousie ne puisse annoncer que le problème est "résolu" et le réduire à un truisme en faisant observer q ...[+++]


Using those as a basis, you can start to understand how those kinds of changes impact different industries.

À partir de ces renseignements, on peut commencer à comprendre comment ces changements influent sur les différentes industries.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how those kinds' ->

Date index: 2025-01-14
w