Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «how to distinguish among them » (Anglais → Français) :

We will no longer know how to distinguish among them, what to call them, or who is responsible for what.

On ne saura même plus comment les distinguer, comment les appeler ou comment savoir qui est responsable de quoi.


€662 million for EU countries’ programmes (the regulation details how this is to be allocated among them).

662 millions EUR pour les programmes des pays de l'UE (le règlement précise la distribution de ce montant entre eux).


€662 million for EU countries’ programmes (the regulation details how this is to be allocated among them).

662 millions EUR pour les programmes des pays de l'UE (le règlement précise la distribution de ce montant entre eux).


Calls on the Commission to launch and support e-literacy and training programmes, as well as awareness campaigns, thereby raising awareness of the potential risks of the digital world and how to counter them among the relevant parties concerned, such as students at all levels of education, teachers, and education and law enforcement professionals; calls on the Commission to promote campaigns against sexism and gender stereotypes in social and digital media and to use the potential of digital media to eliminate stereotypes.

demande à la Commission de lancer et de soutenir des programmes d'alphabétisation numérique et de formation, ainsi que des campagnes de sensibilisation sur les risques potentiels du monde numérique et la manière de prévenir de tels risques parmi les parties concernées telles que les étudiants à tous les niveaux de l'enseignement, les enseignants et les professionnels de l'enseignement et des services répressifs; invite la Commission à promouvoir l'organisation de campagnes contre le sexisme et les stéréotypes sexistes dans les médias sociaux et numériques et à exploiter les possibilités offertes par les médias numériques pour éliminer l ...[+++]


Included among its membership were learned and distinguished Canadians, among them former Premier of Saskatchewan Allan Blakeney, former Justice of the Supreme Court of Canada Bertha Wilson, and former Aboriginal leaders Mary Sillett, Viola Robinson and Paul Chartrand.

Il y avait parmi ses membres d'éminents et distingués Canadiens, dont l'ancien premier ministre de la Saskatchewan, Allan Blakeney, l'ancienne juge de la Cour suprême du Canada, Bertha Wilson, et les anciens chefs autochtones Mary Sillett, Viola Robinson et Paul Chartrand.


(34) Member States should require listed companies to provide information on the gender composition of their boards as well as information on how they managed to meet the objectives laid down in this Directive, on a yearly basis to the competent national authorities in order to enable them to assess the progress of each listed company towards gender balance among directors.

(34) Les États membres devraient exiger des sociétés cotées qu’elles communiquent annuellement aux autorités nationales compétentes des informations sur la composition ventilée par sexe de leurs conseils ainsi que des informations sur la mesure dans laquelle elles sont parvenues à atteindre les objectifs fixés dans la présente directive, afin de permettre auxdites autorités d’évaluer les progrès accomplis par chaque société cotée pour instaurer une représentation hommes-femmes équilibrée parmi ses administrateurs.


Partial knowledge of the rules and a certain lack of discipline in applying them are factors in this context (e.g. few authorities provide regular feedback on the progress made in their investigative and enforcement activities as established) but there are also more fundamental divergences that stand in the way of a more efficient use of the CPC mechanisms. In particular for the alerts, where there no common approach among authorities about how and when to use them, as well as the requests for enforcement measures, for which authoriti ...[+++]

Cela est dû, notamment, à une connaissance partielle et à une application parfois peu rigoureuse des modalités (rares sont les autorités qui fournissent régulièrement des informations sur les progrès des enquêtes et des activités visant à faire appliquer la législation qui leur incombent), mais aussi à des divergences plus fondamentales, qui empêchent une utilisation plus efficace des mécanismes de la CPC: ces divergences concernent, notamment, les alertes, les autorités n’ayant pas la même interprétation des modalités d’utilisation de celles-ci, ainsi que les demandes de mesures d’exécution, pour lesquelles les normes en matière d’analy ...[+++]


I found a lack of understanding among some francophone Quebecers of the point of view of people outside Quebec and of their love for Quebec. There was a misunderstanding among them of how the rest of Canada would react to a yes vote in Quebec.

J'ai constaté que certains Québécois francophones ne comprenaient pas bien le point de vue des gens de l'extérieur du Québec et leur amour pour le Québec, et qu'ils ne comprenaient pas bien non plus la réaction éventuelle du reste du Canada à un vote pour le oui au Québec.


With regard to how much progress we have made on programming, one of the issues that we will be faced with is how we distinguish among Aboriginal people, and whether some of those distinctions continue to make sense.

En ce qui concerne les progrès que nous avons faits en matière de programmes, je dirai que l'une des questions que nous aurons à résoudre, c'est de savoir comment distinguer les Autochtones les uns des autres et si certaines des distinctions que nous faisons sont toujours valables.


I limited my comments specifically to issues of prescription drugs, and in doing so I spoke to four different types of things Health Canada does. This was in an effort to distinguish among them.

J'ai limité mes commentaires aux questions concernant les médicaments sur ordonnance et à ce titre, j'ai parlé de quatre mesures différentes prises par Santé Canada, afin de les distinguer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how to distinguish among them' ->

Date index: 2024-09-05
w