I also indicated that I thought the former Prime Minister's position, which was in many ways respectable and appropriate — namely, he did not wish to proceed until the provinces had reached a consensus on how to proceed — was in fact acceptable perhaps for that generation of leadership, but that a new generation was looking to make the entire process more democratic.
J'ai également indiqué que, selon moi, la position de l'ancien premier ministre, qui était à de nombreux égards respectable et appropriée — c'est-à-dire qu'on ne souhaitait pas procéder dans ce dossier tant qu'un consensus n'aurait pas été atteint parmi les provinces sur la marche à suivre —, était probablement acceptable aux yeux de cette génération de dirigeants, mais qu'une nouvelle génération avait bien l'intention de rendre le processus plus démocratique.