Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That happened on five separate occasions.

Traduction de «however on five separate occasions » (Anglais → Français) :

At the level below ministerial meetings, senior foreign affairs officials have met on five separate occasions to consider political issues.

À un niveau moins élevé que les réunions ministérielles, les hauts fonctionnaires des ministères des affaires étrangères se sont rencontrés à cinq reprises pour examiner des problèmes politiques.


However, a 1995 study(20) financed by the Phare programme on border-crossing bottlenecks had already established the urgent need for assistance at the two border crossings on the CEEC-NIS border which had the longest average waiting times in the whole of central and Eastern Europe: Zahony-Chop (Hungary-Ukraine; 28 hours) and Kukuryki-Kozlovitchi(21) (Poland-Belarus; 24 hours, rising on occasions to five days).

Cependant, une étude réalisée en 1995(20) et financée par le programme Phare consacrée aux goulots d'étranglement aux postes frontières avait déjà mis en évidence la nécessité urgente d'une assistance aux deux postes frontières entre les PECO et les NÉI où la durée moyenne de l'attente était la plus longue de toute l'Europe centrale et orientale: Zahony-Chop (Hongrie-Ukraine, 28 heures) et Kukuryki-Kozlovitchi (Pologne-Belarus, 24 heures, parfois jusqu'à cinq jours)(21).


However in practice, shortcomings were reported to exist with regard to separate accommodation for families in two Member States, access to leisure activities in three Member States, and access to education in five Member States.

Toutefois, dans la pratique, des manquements ont été constatés en ce qui concerne l'hébergement séparé pour les familles dans deux États membres, l’accès aux activités de loisirs dans trois États membres et l’accès à l’éducation dans cinq États membres.


Again, I have had the great pleasure of being elected to represent the people of Prince George—Peace River on five separate occasions now.

J'ai le grand plaisir d'avoir été élu pour représenter les gens de la circonscription de Prince George—Peace River à cinq reprises.


However on five separate occasions, including one just a moment ago, I have sought unanimous consent to have the bill deemed votable.

Toutefois, à cinq occasions différentes, entre autres il y a un moment à peine, j'ai demandé le consentement unanime pour que cette mesure législative fasse l'objet d'un vote.


That happened on five separate occasions.

C'est arrivé en cinq occasions.


Indeed, his perseverance in having introduced the bill on five separate occasions indicates a remarkable dedication to the protection of lighthouses.

La persévérance dont il a fait preuve en présentant ce projet de loi à cinq reprises témoigne de son dévouement remarquable à la cause de la protection des phares.


For the life of me, I cannot figure out why, in the last year and two months, the leader of the NDP has passed on five separate occasions, where he could have gone into almost an acclaimed environment, to be sitting in the House, respecting the House and asking questions here.

Je n'arrive absolument pas à comprendre pourquoi, pendant les quatorze derniers mois, le chef du NPD a laissé passer cinq occasions qui lui auraient permis d'être élu presque par acclamation, de siéger à la Chambre, de respecter la Chambre et de poser ici des questions.


Furthermore, several sources claim that, at a meeting of the Security Council, General Janvier, Commander of the UN forces in the former Yugoslavia, said that missions which endangered UNPROFOR troops, such as those in the enclaves in eastern Bosnia, should be abandoned. It is also claimed that, on five separate occasions, he refused to authorise the air strikes requested by the Dutch Unit because, inter alia, he wanted to get rid of that enclave.

Par ailleurs, selon plusieurs sources, le général Janvier, commandant des troupes de l’ONU en ex-Yougoslavie, aurait affirmé lors d’une réunion du Conseil de sécurité que l’on "doit laisser tomber les missions qui mettent en danger les troupes de la FORPRONU, telles celles dans les enclaves de l’est de la Bosnie". et aurait refusé à cinq reprises les demandes d’intervention aérienne faites par l’unité néerlandaise, en affirmant entre autres "Je dois me débarrasser de cette enclave".


Furthermore, several sources claim that, at a meeting of the Security Council, General Janvier, Commander of the UN forces in the former Yugoslavia, said that missions which endangered UNPROFOR troops, such as those in the enclaves in eastern Bosnia, should be abandoned. It is also claimed that, on five separate occasions, he refused to authorise the air strikes requested by the Dutch Unit because, inter alia, he wanted to get rid of that enclave.

Par ailleurs, selon plusieurs sources, le général Janvier, commandant des troupes de l’ONU en ex-Yougoslavie, aurait affirmé lors d’une réunion du Conseil de sécurité que l’on "doit laisser tomber les missions qui mettent en danger les troupes de la FORPRONU, telles celles dans les enclaves de l’est de la Bosnie". et aurait refusé à cinq reprises les demandes d’intervention aérienne faites par l’unité néerlandaise, en affirmant entre autres "Je dois me débarrasser de cette enclave".




D'autres ont cherché : on five     five separate     five separate occasions     however     occasions to five     rising on occasions     education in five     regard to separate     river on five     however on five separate occasions     happened on five     bill on five     could have gone     passed on five     five     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'however on five separate occasions' ->

Date index: 2023-05-15
w