Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huge sacrifices made " (Engels → Frans) :

Having such an open dialogue is even more important in a country like Portugal, where citizens have made huge sacrifices to ensure that future generations won't pick up the bill for past generations' mistakes.

Un tel dialogue ouvert est encore plus important dans un pays comme le Portugal, où les citoyens ont consenti d'énormes sacrifices pour que les générations futures ne paient pas les erreurs de leurs aînés.


It is important that we as Canadians recognize the huge sacrifices made by these individuals every day so we can live our lives safely.

Il est important que les Canadiens reconnaissent les sacrifices énormes consentis par ces personnes tous les jours afin que nous puissions vivre en toute sécurité.


The War Museum of Canada was created so that Canadians could understand the contributions and the sacrifices made by Canadians in the First World War and the Second World War, to feature the individual stories of heroism and intense human sacrifice that were made by Canadians, to instill a sense of pride in Canadians, and to educate people about the contributions we made to the world during those two huge encounters.

Le Musée canadien de la guerre a été créé afin que les Canadiens puissent comprendre quel a été l'apport et quels ont été les sacrifices des Canadiens pendant la Première et la Seconde Guerres mondiales, pour faire connaître des histoires personnelles d'héroïsme et d'intenses sacrifices humains qui ont été faits par des Canadiens, pour susciter un sentiment de fierté chez les Canadiens, et pour instruire les gens à propos de la contribution du Canada sur le plan international pendant ces deux événements primordiaux.


The biggest sacrifice in this regard is being made by the newly acceded Baltic and Balkan states, as prices and incomes in these countries are lower and they have taken on a huge challenge in terms of inflation and competitiveness, and also in the social sphere, particularly in the run-up to introducing the euro.

Le plus grand sacrifice à cet égard a été fait par les nouveaux États membres de la Baltique et des Balkans, étant donné que les prix et les revenus dans ces pays sont plus faibles et qu’ils ont relevé un défi énorme en matière d’inflation et de compétitivité, ainsi que dans la sphère sociale, particulièrement au cours de la période qui précède l’entrée dans la zone euro.


Pointing out the huge sacrifices made in Europe by way of capacity cuts (some 67 million tons) and in employment (half a million jobs lost) over the past 20 years, the Commission is determined to take all legal means at its disposal to ensure the respect of international trade rules and to prevent instability as a result of the US decisions.

Compte tenu des sacrifices immenses faits par l'Europe en termes de réductions de capacité (quelque 67 millions de tonnes) et d'emploi (un demi-million d'emplois perdus au cours des 20 dernières années), la Commission est déterminée à recourir à tous les moyens légaux à sa disposition pour assurer le respect des règles du commerce international et éviter l'instabilité à la suite des décisions américaines.


Or the fact that the candidate member states have already made huge sacrifices.

Et encore moins que les pays candidats ont déjà consenti d'importants sacrifices.


Or the fact that the candidate member states have already made huge sacrifices.

Et encore moins que les pays candidats ont déjà consenti d'importants sacrifices.


We have made huge sacrifices and we have also aroused some discontent in the candidate countries, but the transfer of resources is considerable for we will be giving the new countries 4% of their national income each year, which is an absolutely huge, unprecedented amount.

Nous avons consenti d'énormes sacrifices, nous avons suscité quelque mécontentement dans les pays candidats, mais le transfert de ressources est important parce que nous allouerons chaque année aux nouveaux membres quatre pour cent de leur revenu national, ce qui est un transfert exceptionnel et sans précédent.


For women who made their way into politics, diplomacy, etc. many years ago, are women who had to make huge sacrifices.

En effet, les femmes qui ont fait leur chemin dans la politique, la diplomatie, etc. il y a de nombreuses années, sont des femmes qui ont dû renoncer à énormément de choses.


As a result of the sacrifices made by thousands of Canadians, successive generations have enjoyed peace and prosperity in Canada (1105 ) On Monday, November 11, let us all, youth and seniors alike, participate in these ceremonies and reflect on the many sacrifices made by those at war as well as those who were at home so that we will have a constant reminder that our freedom was not without a huge cost.

Grâce aux sacrifices de milliers de Canadiens, notre pays connaît la paix et la prospérité depuis plusieurs générations (1105) Le lundi 11 novembre, tous, jeunes et vieux, nous devrions participer à ces cérémonies et songer aux sacrifices qui ont été consentis par les Canadiens qui sont allés au front aussi bien que par ceux qui sont restés ici afin de ne jamais oublier que notre liberté a coûté très cher.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huge sacrifices made' ->

Date index: 2024-02-21
w