Hon. Hugh Segal: Would Senator Brown be good enough to explain what appears to be quite a movement here from the previous proposal in a prior Parliament, which was for a broad referendum in which people could vote in their federal ridings at the time of a federal election to fill vacancies in their own province; versus this approach, which is focused on a province-by-province basis?
L'honorable Hugh Segal : Le sénateur Brown aurait-il l'amabilité de m'expliquer ce qui me semble être une proposition fort différente de celle qui avait été présentée lors d'une législature précédente, soit un grand référendum à l'occasion duquel les électeurs pourraient voter dans leur circonscription fédérale afin de pourvoir les sièges vacants dans leur province, alors que celle-ci met l'accent sur le caractère provincial de l'exercice?