Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "human resources last year got into terrible " (Engels → Frans) :

The Minister of Human Resources last year got into terrible difficulty because she did not know her department.

La ministre du Développement des ressources humaines a connu de terribles difficultés l'an dernier parce qu'elle ne connaissait pas son ministère.


The minister is allowing his customs officers and immigration officers to not only open the mail but to also photocopy and enter information into a secret database, much like the secret database we had in last year's human resources scandal.

Le ministre autorise les fonctionnaires des douanes et ceux de l'immigration non seulement à ouvrir le courrier mais à photocopier de l'information afin de la verser dans une base de données secrète comparable à celle qui a été mise au jour l'an dernier lors du scandale concernant les ressources humaines.


So I think you'll have an opportunity to compare this year's business plan with last year's. We certainly are very conscious of this undertaking, and we've tried to make sure human resource issues are brought integrally into the business plan.

Vous aurez donc l'occasion de comparer notre plan d'affaire de cette année avec celui de l'an dernier. Nous sommes très conscients de cet engagement, et nous avons essayé de nous assurer que les questions concernant les ressources humaines sont intégrées totalement au plan d'affaire.


Recognizing this, last year at about this time our association approached the Department of Human Resources Development Canada requesting expansion of its investment in our existing mentorship program into a production internship for unemployed youth.

Au vu de cet état de chose, l'an dernier, à peu près à ce moment-ci, notre association a pressenti le ministère du Développement des ressources humaines du Canada afin que l'on élargisse notre Programme de mentorat existant pour en faire un Programme de stages pour les jeunes chômeurs.


15. Notes, that the contribution to the European Medicines Agency for 2015, as requested by the Agency and as adopted by the Commission amounts to EUR 31,516 million; is aware that to this amount, the 2013 outturn of EUR 1,499 million needs to be added, reaching a total contribution of EUR 33,015 million in 2015; points out that the proposed contribution does not cover any additional contribution relating to the implementation of the Pharmacovigilance legislation, as the costs of this activity are to be covered by fees; recalls that Regulation (EU) No 658/2014 of the European Parliament and of the Council entered into force in July 2014 ...[+++]

15. relève que la contribution en faveur de l'Agence européenne des médicaments pour 2015 s'élève à 31,516 millions d'euros, comme demandé par celle-ci et tel qu'approuvé par la Commission; est conscient qu'il y a lieu d'ajouter à ce montant le résultat de l'exécution budgétaire de 2013 s'élevant à 1,499 million d'euros, ce qui porte la contribution totale à 33,015 millions d'euros en 2015; fait observer que la contribution proposée ne couvre pas les éventuelles autres contributions liées à la mise en œuvre des dispositions législatives en matière de pharmacovigilance, étant donné que le coût de cette activité ...[+++]


(r) Remains gravely concerned about torture and other human rights abuses against the civilian population in Papua and West Papua, where according to estimates over 100 000 people have been killed in the last 50 years; welcomes the recent announcement by the Papuan Governor to open Papua up to foreign journalists and NGOs for the first time in years; calls on the EU to offer assistance to the Indonesian authorities, as previously done in the case of Aceh, in developing a comprehensive approa ...[+++]

(r) reste vivement préoccupé par la torture et les autres violations des droits de l'homme à l'encontre de la population civile de Papouasie et de Papouasie occidentale où, selon des estimations, plus de 100 000 personnes ont été tuées ces 50 dernières années; se félicite de l'annonce récente, par le gouverneur de Papouasie, de l'ouverture de la Papouasie aux journalistes étrangers et aux ONG pour la première fois depuis de nombreuses années; demande à l'Union d'aider les autorités indonésiennes, comme c'était le cas auparavant à Aceh, à développer une approche globale visant à améliorer la situation en Papouasie; reste préoccupé par les affrontements entre les forces de sécurité et les groupes indépendantistes et par les informations dé ...[+++]


Remains gravely concerned about torture and other human rights abuses against the civilian population in Papua and West Papua, where according to estimates over 100 000 people have been killed in the last 50 years; welcomes the recent announcement by the Papuan Governor to open Papua up to foreign journalists and NGOs for the first time in years; calls on the EU to offer assistance to the Indonesian authorities, as previously done in the case of Aceh, in developing a comprehensive approach t ...[+++]

reste vivement préoccupé par la torture et les autres violations des droits de l'homme à l'encontre de la population civile de Papouasie et de Papouasie occidentale où, selon des estimations, plus de 100 000 personnes ont été tuées ces 50 dernières années; se félicite de l'annonce récente, par le gouverneur de Papouasie, de l'ouverture de la Papouasie aux journalistes étrangers et aux ONG pour la première fois depuis de nombreuses années; demande à l'Union d'aider les autorités indonésiennes, comme c'était le cas auparavant à Aceh, à développer une approche globale visant à améliorer la situation en Papouasie; reste préoccupé par les affrontements entre les forces de sécurité et les groupes indépendantistes et par les informations dérang ...[+++]


Last year with the announcement that Phalen would have to close prematurely, we immediately indicated that parts of the original human resources package would need to be re-evaluated to take into account this unexpected change in circumstances.

L'année dernière, à l'annonce de la fermeture prématurée de la mine Phalen, nous avons immédiatement indiqué que certaines parties du programme initial de ressources humaines devraient être réévaluées afin de prendre en considération ce changement de circonstances inattendu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'human resources last year got into terrible' ->

Date index: 2024-03-02
w