Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "human stories behind these " (Engels → Frans) :

Indeed, behind all these success stories, there are one (in Finland and in Germany), two (in Denmark) or three (in Sweden) RD intensive sectors[4] which played a key role.

En effet, derrière tous ces bilans positifs se cachent un ou plusieurs secteurs à forte intensité de RD[4] qui jouent un rôle déterminant.


These are alarming statistics, but the newspaper stories about youth crime tell us the real stories behind the statistics.

Ces statistiques sont alarmantes, mais les articles de journaux qui portent sur la criminalité juvénile nous racontent les vraies histoires qui se cachent derrière les statistiques.


What is the Council's assessment of the political situation in the Philippines, where more than 830 left-wing political activists, journalists, lawyers, judges, human rights activists, priests and trade unionists have been killed in extrajudicial executions since Gloria Macapagal Arroyo's government took office in 2001, a situation which has recently been strongly criticised by the UN special rapporteur Philip Alston? What is the Council's assessment of the Arroyo government's evident failure to act and reports that the Philippines army is behind these ...[+++]lings?

Depuis l’entrée en fonctions du gouvernement de Mme Gloria Macapagal-Arroyo en 2001, plus de 830 activistes, journalistes, avocats, juges, défenseurs des droits de l’homme, ecclésiastiques et syndicalistes de gauche ont été victimes d’exécutions extrajudiciaires (dénoncées avec vigueur il y a très peu de temps seulement par le rapporteur spécial des Nations unies, M. Philip Alston): quel jugement le Conseil porte-t-il sur cette situation politique aux Philippines et que pense-t-il, dans ce contexte, de la passivité manifeste du gouvernement Arroyo et des rapports qui voient derrière ces assassinats l’ombre de l’armée philippine?


What is the Council's assessment of the political situation in the Philippines, where more than 830 left-wing political activists, journalists, lawyers, judges, human rights activists, priests and trade unionists have been killed in extrajudicial executions since Gloria Macapagal Arroyo's government took office in 2001, a situation which has recently been strongly criticised by the UN special rapporteur Philip Alston? What is the Council's assessment of the Arroyo government's evident failure to act and reports that the Philippines army is behind these ...[+++]lings?

Depuis l'entrée en fonctions du gouvernement de M Gloria Macapagal-Arroyo en 2001, plus de 830 activistes, journalistes, avocats, juges, défenseurs des droits de l'homme, ecclésiastiques et syndicalistes de gauche ont été victimes d'exécutions extrajudiciaires (dénoncées avec vigueur il y a très peu de temps seulement par le rapporteur spécial des Nations unies, M. Philip Alston): quel jugement le Conseil porte-t-il sur cette situation politique aux Philippines et que pense-t-il, dans ce contexte, de la passivité manifeste du gouvernement Arroyo et des rapports qui voient derrière ces assassinats l'ombre de l'armée philippine?


Indeed, behind all these success stories, there are one (in Finland and in Germany), two (in Denmark) or three (in Sweden) RD intensive sectors[4] which played a key role.

En effet, derrière tous ces bilans positifs se cachent un ou plusieurs secteurs à forte intensité de RD[4] qui jouent un rôle déterminant.


For your information, I am going to give you a piece of information on the subject of governance: the services relating to the maritime sector in the Directorate-General for Transport – including secretaries – comprise no more than 40 people, and they are the human team behind all these initiatives, as well as a series of other tasks and functions relating to the maritime, port and other sectors.

Pour que vous compreniez quand on parle de gouvernance, je vous fournirai une donnée : tous les services liés au secteur maritime au sein de la Direction générale des transports - secrétaires comprises - comptent moins de 40 personnes et sont, pourtant, derrière toutes ces initiatives et une série d'autres tâches et de fonctions liées au secteur maritime, portuaire et autre.


Finally, the protection of human rights must remain a priority for the Turkish authorities, since there are still restrictions on fundamental freedoms, and the enjoyment of these freedoms by Turkish citizens, even if guaranteed by law, still lags behind European standards. These efforts must then be pursued.

En concluant, la protection des droits de l’homme doit rester une priorité dans l’agenda des autorités turques car il existe toujours des restrictions aux libertés fondamentales et leur jouissance par les citoyens turcs, même si garantie par la loi, reste encore décalée par rapport aux standards européens. Les efforts doivent, dès lors, être poursuivis.


We know that human rights violations have terrible consequences, and when these happen and when terrorism occurs we all too often come out with the question, ‘Who is behind this?’ and all too rarely with the question ‘Why?’.

Nous connaissons les terribles conséquences des violations des droits de l’homme et lorsqu’elles se produisent, lorsque la terreur s’installe, la question qui se pose est beaucoup trop souvent "qui est à l’origine de tout cela ?" et beaucoup trop rarement "pourquoi en est-il ainsi ?" Il ne suffit pas de savoir qui est responsable ; il faut aussi savoir pourquoi.


In those regions lagging behind, improving employment performance will be largely dependent on how well they will be able to maximise their potential labour resources and also in their ability to attract new human capital. In the low employment growth regions, the working age population contracted at about 0.2% a year over 1996-2000, whereas in the high growth regions the population increased at an annual rate of 0.5%. These dynamics are also reflected in an increase in the average skills which has been more rapid for ...[+++]

Dans les régions souffrant d'un retard, l'amélioration des performances en matière d'emploi dépendra largement de la capacité à maximiser les ressources de main-d'oeuvre potentielles et aussi à attirer un nouveau capital humain. Dans les régions où la croissance de l'emploi est faible, la population en âge de travailler s'est réduite de quelque 0,2 % par an sur la période 1996-2000, tandis que les régions où la croissance de l'emploi est forte ont connu un taux d'accroissement annuel de la population de 0,5 %. Ces variations se reflèt ...[+++]


In a long career at sea, you deal with many cultures, and the human stories behind these cultures are often very sad.

Quand on fait une longue carrière en mer, on est en contact avec de nombreuses cultures et on découvre souvent des histoires humaines très tristes.




Anderen hebben gezocht naar : these success stories     behind     behind all these     newspaper stories     real stories behind     these     human     army is behind     behind these     series     human team behind     protection of human     turkish authorities     still lags behind     enjoyment of these     know that human     ‘who is behind     when these     attract new human     regions lagging behind     those     the human stories behind these     human stories behind these     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'human stories behind these' ->

Date index: 2021-03-07
w