Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "human tragedy inflicted upon " (Engels → Frans) :

Some parliamentarians say that a terrible human tragedy has been inflicted upon the people of Kosovo and Yugoslavia due to the brutality of their leader Milosevic.

Certains parlementaires disent que la population du Kosovo et celle de la Yougoslavie ont souffert une terrible tragédie humaine à cause de la brutalité de leur chef, M. Milosevic.


As police officers, we do not feel that a 15-year sentence adequately addresses the worst offence a human being can inflict upon another human being.

En tant que policiers, nous estimons qu'une peine de 15 ans ne suffit pas à effacer le pire tort qu'un être humain peut infliger à un autre être humain.


As far as the tragedy, and the toll, and the destruction that has been inflicted upon civilians, inflicted upon in particular the innocent people in Lebanon, are concerned, I hope you're not suggesting, and I don't think anybody in this room would suggest, that any government would favour that type of devastation.

Pour ce qui est de la tragédie, des ravages et de la destruction que les civils subissent, surtout les victimes innocentes du Liban, j'espère que vous n'insinuez pas, comme personne dans cette salle ne le fait je pense, qu'un gouvernement pourrait approuver une dévastation pareille.


In its Resolution on Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, adopted on 25 April 2001 and supported by the EU Member States, the United Nations Commission on Human Rights called upon United Nations Members to take appropriate steps, including legislative measures, to prevent and prohibit, inter alia, the export of equipment which is specifically designed to inflict torture or other cruel, inhuman or d ...[+++]

Dans sa résolution sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptée le 25 avril 2001 et soutenue par les États membres de l’Union européenne, la Commission des droits de l’homme des Nations unies a invité les membres des Nations unies à prendre des mesures appropriées, notamment législatives, pour prévenir et interdire, entre autres, l’exportation de matériel spécialement conçu pour torturer ou infliger d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


In its Resolution on Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, adopted on 25 April 2001 and supported by the EU Member States, the United Nations Commission on Human Rights called upon United Nations Members to take appropriate steps, including legislative measures, to prevent and prohibit, inter alia, the export of equipment which is specifically designed to inflict torture or other cruel, inhuman or d ...[+++]

Dans sa résolution sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptée le 25 avril 2001 et soutenue par les États membres de l’Union européenne, la Commission des droits de l’homme des Nations unies a invité les membres des Nations unies à prendre des mesures appropriées, notamment législatives, pour prévenir et interdire, entre autres, l’exportation de matériel spécialement conçu pour torturer ou infliger d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


The Council is appalled by the human tragedy inflicted upon the population of Kosovo by the criminal and barbaric acts being perpetrated by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and Serbia.

Le Conseil est horrifié par la tragédie humaine infligée à la population du Kosovo de par les actes criminels et barbares perpétrés par les autorités de la République fédérale de Yougoslavie et de la Serbie.


E. whereas, in a considerable number of States, the gap between the human rights instruments they have signed and ratified and the treatment they inflict upon their citizens is widening,

E. considérant que, dans un grand nombre de pays, l'écart se creuse entre les instruments que ceux-ci ont signés et ratifiés en matière de droits de l'homme et le traitement qu'ils infligent à leurs citoyens,


E. whereas, in a considerable number of States, the gap is widening between the human rights instruments they have signed and ratified and the treatment they inflict upon their citizens,

E. considérant que, dans un grand nombre de pays, l'écart se creuse entre les instruments que ceux‑ci ont signés et ratifiés en matière de droits de l'homme et le traitement qu'ils infligent à leurs citoyens,


H. whereas - for a considerable number of States - the gap is widening between human rights instruments they signed and ratified and the treatment they inflict upon their citizens,

H. considérant que, pour un nombre considérable d'États, le fossé s'élargit entre les principes auxquels ils adhèrent en signant les conventions relatives aux droits de l'homme, et les traitements qu'ils infligent à leurs ressortissants,


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the government has made it clear on numerous occasions the terrible tragedy of child poverty and the terrible cost it is going to inflict upon this country in the future.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement a déjà déploré à maintes reprises la terrible tragédie que constitue la pauvreté chez les enfants et le coût énorme qui en résultera plus tard pour notre pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'human tragedy inflicted upon' ->

Date index: 2021-05-20
w