Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "human tragedy that took " (Engels → Frans) :

The more that such criminal smuggling can be stopped early, the less the risk of human tragedies as seen recently in the Mediterranean.

Plus ces pratiques clandestines et criminelles seront arrêtées à un stade précoce, plus le risque diminuera d'assister à des tragédies humaines comme celles qui se sont produites récemment en Méditerranée.


To help prevent this human tragedy from continuing in 2017, the Commission and the High Representative/Vice-President are identifying operational, short term actions to be taken in cooperation with Member States in relation to the Central Mediterranean route.

Afin d'éviter que cette tragédie humaine ne se reproduise en 2017, la Commission et la Haute Représentante/Vice-présidente recensent actuellement les actions opérationnelles à court terme qu'il conviendrait de prendre en coopération avec les États membres en ce qui concerne la route de la Méditerranée centrale.


On 13 May 2015, the Commission presented a comprehensive European Agenda on Migration that, inter alia, defines a set of immediate measures tailored to respond to the human tragedy in the whole of the Mediterranean.

Le 13 mai 2015, la Commission a présenté un agenda européen global en matière de migration qui, entre autres, définit une série de mesures immédiates spécialement conçues pour faire face à la tragédie humaine qui a lieu dans toute la Méditerranée.


The first part of this European Agenda on Migration responds to the need for swift and determined action in response to the human tragedy in the whole of the Mediterranean.

La première partie du présent agenda européen en matière de migration répond à la nécessité de réagir rapidement et avec détermination à la tragédie humaine dans l'ensemble du bassin méditerranéen.


The more that such criminal smuggling can be stopped early, the less the risk of human tragedies as seen recently in the Mediterranean.

Plus ces pratiques clandestines et criminelles seront arrêtées à un stade précoce, plus le risque diminuera d'assister à des tragédies humaines comme celles qui se sont produites récemment en Méditerranée.


The first part of this European Agenda on Migration responds to the need for swift and determined action in response to the human tragedy in the whole of the Mediterranean.

La première partie du présent agenda européen en matière de migration répond à la nécessité de réagir rapidement et avec détermination à la tragédie humaine dans l'ensemble du bassin méditerranéen.


Our aim must be to prevent the human tragedies which result from the activities of traffickers.

Notre but doit être de prévenir les tragédies humaines qui découlent des activités des passeurs.


Our aim must be to prevent the human tragedies which result from the activities of traffickers.

Notre but doit être de prévenir les tragédies humaines qui découlent des activités des passeurs.


The first of a series of Black Sea Synergy civil society seminars on human rights issues took place in May 2008 in Moldova.

Le premier d'une série de séminaires sur les droits de l'homme impliquant la société civile organisés dans le cadre de la synergie de la mer Noire s'est déroulé en Moldavie en mai 2008.


Over and above these human tragedies, this is a waste of resources against a background of structural ageing of the working population.

Au-delà des drames humains, c'est là un gaspillage de ressources dans un contexte de vieillissement structurel de la population active.




Anderen hebben gezocht naar : risk of human     human tragedies     prevent this human     human tragedy     human     prevent the human     seminars on human     rights issues took     above these human     these human tragedies     human tragedy that took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'human tragedy that took' ->

Date index: 2025-02-03
w