Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Assist children who have experienced trauma
Delivery of humanitarian assistance
Demining
Demining assistance
Humanitarian Assistance Coordination Unit
Humanitarian action
Humanitarian advisor
Humanitarian affairs officer
Humanitarian aid
Humanitarian assistance
Humanitarian assistance advisor
Humanitarian consultant
Humanitarian demining
Humanitarian intervention
Mine action
Mine clearance
Mine clearing
Mine disposal
Provision of humanitarian assistance
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
UCAH

Traduction de «humanitarian assistance have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
humanitarian aid [ humanitarian action | humanitarian assistance | humanitarian intervention(UNBIS) ]

aide humanitaire [ action humanitaire | assistance humanitaire ]


humanitarian affairs officer | humanitarian assistance advisor | humanitarian advisor | humanitarian consultant

consultant humanitaire/consultante humanitaire | consultante humanitaire | conseiller humanitaire/conseillère humanitaire | consultant humanitaire


Humanitarian Assistance Coordination Unit | Unit for the Coordination of Humanitarian Assistance to Angola | UCAH [Abbr.]

Groupe de coordination de l'aide humanitaire | UCAH [Abbr.]


United Nations Office for the Coordination of Humanitarian and Economic Assistance Programmes relating to Afghanistan | United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan

Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan


humanitarian aid | humanitarian assistance

aide humanitaire | assistance humanitaire


humanitarian aid | humanitarian assistance

aide humanitaire


delivery of humanitarian assistance

acheminement de l'aide humanitaire


provision of humanitarian assistance

mise en oeuvre de l'assistance humanitaire


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


mine action [ demining | demining assistance | humanitarian demining | mine clearance | mine clearing | mine disposal ]

lutte antimines [ assistance au déminage | déminage | déminage humanitaire | lutte contre les mines ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Humanitarian assistance instrument (EUR 70 million) has been mobilised to address the consequences of the internal conflict in Libya and assist refugees and displaced people and EUR 5 million stemming from the Emergency Aid Reserve have been channelled through the Civil protection mechanism has intervened to fund the repatriation of third country nationals.

L'instrument d'aide humanitaire (70 millions d'euros) a été mobilisé afin de faire face aux conséquences du conflit interne en Libye et d'aider les réfugiés et les personnes déplacées, et 5 millions d'euros provenant de la réserve d'aide d'urgence ont été utilisés dans le cadre du mécanisme de protection civile pour rapatrier des ressortissants de pays tiers.


The European Commission provides humanitarian assistance to the most vulnerable communities, irrespective of which area of the conflict they live in or have fled to.

La Commission européenne fournit une aide humanitaire aux populations les plus vulnérables, quel que soit l'endroit où elles vivent ou vers lequel elles ont fui.


The European Union is proud to be a world leader in humanitarian assistance and to have helped more than 134 million victims of natural and man-made disasters across more than 80 countries in 2015".

L'Union européenne peut être fière de son statut de chef de file mondial de l'aide humanitaire et se targuer d'avoir aidé plus de 134 millions de victimes de catastrophes naturelles et humaines à travers plus de 80 pays en 2015».


The United Nations estimates over 7 million Nigerians have been affected by the conflict in the north-east of the country alone – including over 2 million displaced who rely on humanitarian assistance to survive.

D’après les Nations unies, plus de 7 millions de Nigérians ont été affectés rien que par le conflit qui sévit dans le nord-est du pays, parmi lesquels plus de 2 millions de personnes déplacées dont la survie dépend de l'aide humanitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas the international community has witnessed over the last few years a harrowing trend of attacks on hospitals and schools in armed conflicts around the world, such as the latest attacks on Doctors without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015, in Razah (Yemen) on 10 January 2016 and in a number of Syrian towns throughout the ongoing conflict; whereas there has been an unprecedented increase in denial of humanitarian aid and access, the execution of civilians and humanitarian personnel, detention in dire conditions, and civilians being used as hostages or forced into slavery; whereas the growing needs and challenges, the lack of sustained commitments and the rising cost of ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exéc ...[+++]


We have proposed a multi-pronged approach, which includes humanitarian assistance and advisory support for the people of Iraq, but humanitarian assistance alone cannot get to the people who need it while armed groups continue to threaten the population.

C'est pour cette raison que nous avons pris des mesures pour leur venir en aide. L'approche que nous avons proposée comporte plusieurs volets, dont l'aide humanitaire et le soutien consultatif à la population irakienne, mais tant que des groupes armés continuent de menacer cette dernière, on ne peut pas lui faire parvenir l'aide humanitaire dont elle a besoin.


The funding will bolster the efforts of humanitarian organizations who are working hard to provide immediate humanitarian assistance and help those who have lost their crops and livestock rebuild their livelihoods.

Les fonds permettront de renforcer les actions des organisations humanitaires, qui ne ménagent pas leurs efforts pour fournir une aide humanitaire immédiate et aider ceux qui ont perdu leurs récoltes et leur bétail à reconstituer leurs moyens de subsistance.


We believe the Canadian military should be engaging in providing humanitarian assistance only as a matter of last resort, and that's because that's how it is defined in international humanitarian law, because of differences in the missions that militaries have, because of cost efficiency—because there are huge differences in how costly humanitarian assistance provided by military organizations is— effectiveness, understanding of lo ...[+++]

Nous croyons que les forces militaires canadiennes ne devraient contribuer à la prestation de l'aide humanitaire qu'en dernier recours, car c'est ce que dicte le droit humanitaire international. Et c'est ainsi en raison des grandes différences qui persistent entre les missions militaires, d'une mauvaise connaissance de la culture locale, du manque d'efficacité et de rentabilité (parce que les coûts rattachés à l'aide humanitaire sont loin d'être les mêmes d'une organisation militaire à l'autre), etc.


We have allied the objective of liberalising trade with the need to pay greater heed to the legitimate demands of civil society and the developing countries. We have played a key role in opening up the World Trade Organisation to new members with a view to more effective world governance. We have geared our development cooperation and humanitarian assistance programmes above all to reducing poverty. We have strengthened links with other regions of the world -- such as Latin America and Asia -- and we have assisted in new regional integration processes -- ...[+++]

nous avons uni l’objectif de la libéralisation des échanges à la nécessité de mieux prendre en considération les demandes légitimes avancées par la société civile et par les pays en voie de développement; nous avons joué un rôle central dans l’élargissement de l’Organisation Mondiale du Commerce pour favoriser une gouvernance mondiale plus efficace; nous avons orienté nos programmes de coopération et de développement ainsi que nos programmes humanitaires essentiellement sur la réduction de la pauvreté; nous avons renforcé les liens avec d’autres régions du ...[+++]


Senator Dallaire: In the world of development, humanitarian assistance and the United Nations in Afghanistan, do you believe that UN agencies, such as the United Nations Development Programme, UNDP, could commence taking over some of the responsibilities of humanitarians and NGOs who have been holding the ground, or is it too soon for that international body to come online?

Le sénateur Dallaire : En ce qui a trait au développement, à l'aide humanitaire et à la présence des Nations Unies en Afghanistan, croyez-vous que les organes de l'ONU, comme le Programme des Nations Unies pour le développement, le PNUD, pourraient commencer à prendre des responsabilités qu'assumaient jusqu'à présent des organismes humanitaires et des ONG, ou est-il trop tôt pour cela?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitarian assistance have' ->

Date index: 2022-04-07
w