Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "humanitarian support for vulnerable iraqi people both " (Engels → Frans) :

6. Draws attention to the urgent need to resolve the humanitarian problems facing the Iraqi people; emphasises the need to ensure that action coordinated between the Iraqi authorities and the international aid organisations working on the ground is taken with a view to assisting vulnerable groups, including refugees and displaced persons, and to ensuring that these people ...[+++]

6. insiste sur l'urgence de remédier aux problèmes humanitaires que connaît le peuple iraquien; souligne la nécessité de veiller à ce que les actions coordonnées entre les autorités iraquiennes et les organisations d'aide internationale qui travaillent sur le terrain visent à venir en aide aux groupes vulnérables, notamment les réfugiés et les déplacés, et à assurer leur protection et la mise en place des conditions adéquates ...[+++]


The support will boost our on-going aid operations, reaching the most vulnerable people both in government and non-government-held areas.

Cette aide contribuera à renforcer les opérations d'aide que nous menons actuellement, en allant au-devant des personnes les plus vulnérables dans les zones contrôlées et non contrôlées par le gouvernement.


18. Draws attention to the urgent need to resolve the humanitarian problems facing the Iraqi people; emphasises the need to ensure that action coordinated between the Iraqi authorities and the international aid organisations working on the ground is taken with a view to assisting vulnerable groups, including refugees and displaced persons, protecting those groups and creating adequate cond ...[+++]

18. rappelle qu'il est urgent de remédier aux problèmes humanitaires que connaît le peuple iraquien; souligne la nécessité d'assurer que les actions coordonnées entre les autorités iraquiennes et les organisations d'aide internationale qui travaillent sur le terrain visent à venir en aide aux groupes vulnérables, notamment les réfugiés et les rapatriés venant de Syrie, en les protégeant et en créant les conditions adéquates permettant d'assurer leur s ...[+++]


15. Draws attention to the urgent need to resolve the humanitarian problems facing the Iraqi people; emphasises the need to ensure that action coordinated between the Iraqi authorities and the international aid organisations working on the ground is taken with a view to assisting vulnerable groups, including refugees and displaced persons, protecting those groups and creating adequate cond ...[+++]

15. rappelle qu'il est urgent de remédier aux problèmes humanitaires que connaît le peuple iraquien; souligne la nécessité d'assurer que les actions coordonnées entre les autorités iraquiennes et les organisations d'aide internationale qui travaillent sur le terrain visent à venir en aide aux groupes vulnérables, notamment les réfugiés et les rapatriés venant de Syrie, en les protégeant et en créant les conditions adéquates permettant d'assurer leur s ...[+++]


Targeting both displaced people (refugees, internally displaced persons, returnees) and host communities, the programme will provide specific support for the most vulnerable groups and will invest in the potential of young people and women in particular.

Visant à la fois les personnes déplacées (réfugiés, personnes déplacées internes (PDI), retournés) et les communautés d'accueil, le programme prendra en compte un soutien spécifique aux personnes plus vulnérables, et veillera à investir dans les potentiels, notamment des jeunes et des femmes.


Chad also benefits from the full range of European instruments to support its role in maintaining stability in the region, to address the economic, budgetary and humanitarian crisis and to support the country in implementing its national development plan for the benefit of the people of Chad, particularly the most ...[+++]

Par ailleurs, le Tchad bénéficie de toute la palette des instruments européens pour l'appuyer dans son rôle de maintien de la stabilité dans la région, pour faire face à la crise économique, budgétaire et humanitaire, et pour l'accompagner dans la mise en œuvre de son plan national de développement, au profit des populations et en particulier des plus vulnérables.


Funding supports life-saving humanitarian assistance, in full respect of humanitarian principles and targets the most vulnerable people on the basis of needs.

Les financements assurent une aide humanitaire vitale, dans le plein respect des principes humanitaires, et ciblent les personnes les plus vulnérables en fonction des besoins.


The number, scope and complexity of humanitarian crises worldwide, both natural and man-made, have increased significantly over the years and that trend is likely to continue, leading to a rising demand on humanitarian actors to provide an immediate, effective, efficient and coherent response and to support third country local communities in order to make them less vulnerable and to strengthen their resilience to disasters.

Le nombre, l'ampleur et la complexité des crises humanitaires à travers le monde, qu'elles soient naturelles ou d'origine humaine, ont considérablement augmenté au fil des ans, et cette tendance risque de perdurer; les acteurs de l'humanitaire sont dès lors de plus en plus sollicités pour apporter une réponse immédiate, efficace, efficiente et cohérente à ces crises et pour soutenir les communautés locales des pays tiers afin de les rendre moins ...[+++]


The European Union will continue and, wherever the case, reinforce its support for the Iraqi people within the framework of its humanitarian assistance and reconstruction programmes and in direct cooperation with the UN and its specialised agencies;

l'Union européenne maintiendra et, le cas échéant, renforcera son soutien au peuple irakien dans le cadre de son programme d'aide humanitaire et de ses programmes de reconstruction, en coopération directe avec les Nations unies et ses agences spécialisées;


The European Union will continue and wherever the case, reinforce its support for the Iraqi people, within the framework of its humanitarian assistance and reconstruction programmes and in direct co-operation with the UN and its specialised agencies;

l’Union européenne maintiendra et, le cas échéant, renforcera son soutien au peuple irakien dans le cadre de son programme d’aide humanitaire et de ses programmes de reconstruction, en coopération directe avec les Nations unies et ses agences spécialisées;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitarian support for vulnerable iraqi people both' ->

Date index: 2021-11-15
w