Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hundred and fifty thousand poles were deported » (Anglais → Français) :

(d) the aggregate of the principal amount of the loan and the amount that is owing in respect of previous guaranteed loans that were made to the borrower, or to the borrower and all other fishermen with whom the borrower is associated in the same primary fishing enterprise, if made in respect of that primary fishing enterprise, and that is disclosed in the application, or of which the lender had knowledge, did not exceed one hundred and fifty thousand dollars;

d) la somme du principal du prêt et du montant impayé d’autres prêts garantis antérieurs — mentionnés par l’emprunteur dans sa demande ou dont le prêteur avait connaissance — consentis pour la même entreprise de pêche primaire, à l’emprunteur seul ou à l’emprunteur et à tous les pêcheurs associés avec lui dans l’entreprise, n’excédait pas cent cinquante mille dollars;


One hundred and fifty thousand Poles were deported to Auschwitz, half of whom were killed.

Cent cinquante mille Polonais furent déportés à Auschwitz, dont la moitié furent tués.


One hundred and fifty thousand Poles were deported to Auschwitz, half of whom were killed.

Cent cinquante mille Polonais furent déportés à Auschwitz, dont la moitié furent tués.


And Whereas by an Order of Our Governor in Council bearing date the eleventh day of April, in the year of Our Lord one thousand nine hundred and fifty-seven, the following lands, situated in the township of Pittsburgh, in the County of Frontenac, Province of Ontario, were declared to be a penitentiary within the meaning of the Penitentiary Act, namely:

Vu le décret de Notre Gouverneur en conseil, daté du onzième jour d’avril en l’an de grâce mil neuf cent cinquante-sept et déclarant que les terrains suivants, situés dans le township de Pittsburgh, comté de Frontenac, province d’Ontario, constituent un pénitencier, au sens de la Loi sur les pénitenciers, savoir :


I will give the example from Quebec: Four hundred fifty thousand vaccine doses were coming in.

Je parlerai maintenant de celle du Québec. On nous avait dit que le Québec recevrait 450 000 doses de vaccin.


One thousand, five hundred and fifty jobs have gone since Saturday; the only jobs that were preserved by the ‘yes’ vote were the jobs of the political class.

Mille cinq cent cinquante emplois ont disparu depuis samedi. Les seuls emplois qui ont été préservés par le «oui» sont ceux de la classe politique.


One thousand, five hundred and fifty jobs have gone since Saturday; the only jobs that were preserved by the ‘yes’ vote were the jobs of the political class.

Mille cinq cent cinquante emplois ont disparu depuis samedi. Les seuls emplois qui ont été préservés par le «oui» sont ceux de la classe politique.


B. whereas some of the greatest crimes in the history of mankind were committed in Auschwitz-Birkenau, where hundreds of thousands of Jews, Roma, Poles and prisoners of various nationalities such as Russians, Romanians, Hungarians, Czechs and Slovaks were murdered systematically and with premeditation; whereas from 1942 to 1944 the camp was the site of genocide perpetrated against E ...[+++]

B. considérant que des crimes parmi les plus graves de l'histoire de l'humanité ont été commis à Auschwitz-Birkenau où des centaines de milliers de Juifs, de Roms, de Polonais et de prisonniers de nationalités diverses (Russes, Roumains, Hongrois, Tchèques, Slovaques) ont été systématiquement et intentionnellement assassinés; considérant que de 1942 à 1944, ce camp fut le théâtre d'un génocide perpétré à l'encontre des Juifs européens dans le cadre d'un plan national-socialiste prévoyant l'extermination totale du peuple juif; consi ...[+++]


This tragedy was committed with the intent to destroy a national group in which hundreds of thousands of Armenians were subject to atrocities which included massive deportations and massacres.

Cette tragédie avait été provoquée dans le but d'éliminer un groupe national, des centaines de milliers d'Arméniens ayant été victimes de toutes sortes d'atrocités, y compris des déportations massives et des meurtres collectifs.


It was my intention to visit Der-zor where documentation shows that hundreds of thousands of people were deported from their ancestral homelands and driven to Der-zor and left there to die or were killed by the Ottoman Turkish soldiers at the time.

Je voulais visiter Der-zor où les archives montrent que des centaines de milliers de gens ont été chassés de leurs terres ancestrales et ont été conduits là pour y mourir ou pour être tués par les soldats turcs ottomans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hundred and fifty thousand poles were deported' ->

Date index: 2022-07-26
w