Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5% clause hurdle
5% hurdle
Clear a hurdle
Clear airport runways
Distance between the hurdles
Hurdle
Hurdle races
Hurdles
Hurdling
Hurdling technique
Jump a hurdle
Keep airport runways clear of debris and obstacles
Keep airport runways clear of obstacles
Keep airport runways clear of obstacles and debris
Mobil hurdle
OCA
OCH
Obstacle avoidance behavior
Obstacle clearance altitude
Obstacle clearance height
Obstacle-avoidance behavior
Obstacles avoidance behavior
Obstruction clearance altitude
Space between the hurdles
Step over a hurdle
Wheeled hurdle

Traduction de «hurdles and obstacles » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clear a hurdle [ jump a hurdle | step over a hurdle | hurdle ]

franchir une haie


hurdling | hurdle races | hurdles

courses de haies | la course de haies


mobil hurdle | wheeled hurdle

enclos sur roues | parc mobile






distance between the hurdles [ space between the hurdles ]

distance entre les haies


clear airport runways | keep airport runways clear of obstacles and debris | keep airport runways clear of debris and obstacles | keep airport runways clear of obstacles

garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles


obstacle avoidance behavior | obstacle-avoidance behavior | obstacles avoidance behavior

comportement d'évitement d'obstacles | comportement d'évitement d'obstacle


obstacle clearance altitude /height | obstacle clearance height | OCH [Abbr.]

hauteur de dégagement d’obstacle | OCH [Abbr.]


obstacle clearance altitude | OCA | obstacle clearance height | OCH | obstruction clearance altitude

altitude de franchissement d'obstacles | hauteur de franchissement d'obstacles | altitude de dégagement d'obstacles | OCA | OCH
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They have a crucial importance for future growth, but are very often particularly affected by hurdles and obstacles in the context of cross-border trade stemming from divergent national requirements.

Ces entités jouent un rôle essentiel dans la croissance à venir, mais sont très souvent fortement affectées, dans le contexte des échanges transfrontières, par les lourdeurs et obstacles liés à l'existence de règles nationales divergentes.


The internal market service SOLVIT tackles the hurdle of citizens and enterprises in dealing with administrative obstacles in cross-border procedures.

Le service pour le marché intérieur SOLVIT aide à réduire les obstacles administratifs que rencontrent les personnes et les entreprises dans leurs procédures transfrontalières.


Aside from an uncertainty over the advantages of being mobile, individuals face a number of hurdles to their movement. These can range from legal and administrative obstacles, housing costs and availability, employment of spouses and partners, portability of pensions, linguistic barriers, and issues on the acceptance of qualifications in other Member States.

À l'incertitude quant aux avantages de la mobilité, s'ajoutent des obstacles qui entravent leurs mouvements et qui vont de contraintes juridiques et administratives à la disponibilité et aux coûts des logements, aux perspectives d'emploi des conjoints et partenaires, à la portabilité des pensions, aux barrières linguistiques et à la reconnaissance des qualifications dans d'autres États membres.


You are certainly imposing some extremely difficult and expensive hurdles and obstacles, and you are saying, basically, that if an accused can get through all of those hurdles and can afford to finance his case, he just might actually be able to prove himself innocent.

Vous dressez certainement des obstacles extrêmement difficiles à franchir et coûteux à l'accusé en disant essentiellement que, si l'accusé peut surmonter tous ces obstacles et a les moyens de financer sa défense, il pourrait bien être en mesure de prouver son innocence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My point is that yes, of course, it would be possible to run such a survey to better understand the hurdles, the obstacles, the objectives, and the challenges.

Ce que j'essaie de faire valoir, c'est qu'il serait évidemment possible de mener un tel sondage pour mieux comprendre les obstacles, les objectifs et les défis.


They have a crucial importance for the future development, but very often face enormous bureaucratic hurdles and obstacles.

Celles-ci jouent un rôle primordial pour le développement futur mais sont souvent confrontées à d'énormes obstacles bureaucratiques.


It has maintained restrictions in domestic trade and in the distribution of goods, such as state subsidies, discriminatory tax concessions, administrative hurdles and obstacles to the establishment of and access to its market for foreign companies in the services sector.

Elle a maintenu des restrictions au commerce intérieur et à la distribution des marchandises, ainsi que des subventions d’État, des exemptions fiscales discriminatoires, des barrières et des obstacles administratifs pour les entreprises étrangères en matière d’intégration et d’accès à son marché des services.


What the directive has in mind is that journeys by EU citizens between the Member States should be subject to the same conditions as those undertaken within individual Member States, in other words, the intention is to demolish the remaining barriers and surmount the bureaucratic and political hurdles and obstacles that block the way to freedom of movement.

Le but, c’est d’obtenir pour les déplacements des citoyens de l’Union entre États membres des conditions similaires à celles régnant à l’intérieur des différents États membres. C’est-à-dire que nous voulons enfin supprimer les barrières encore existantes et surmonter les obstacles bureaucratiques et politiques entravant cette liberté de circulation.


The approach of this rapporteur is therefore broadly to follow the Commission in the content of the rights but to tighten up some of the procedural guarantees and slim some of the bureaucratic hurdles so that third country nationals face as few obstacles as possible (commensurate with proper administration and security) to their smooth integration.

Pour ce qui est de la nature des droits, votre rapporteur suit globalement la Commission mais aimerait que certaines garanties de procédures soient renforcées et que des angles bureaucratiques soient arrondis afin d'éliminer un maximum d'obstacles (tout en veillant à maintenir une bonne administration et à garantir la sécurité) à l'intégration harmonieuse des ressortissants de pays tiers.


So those are some political hurdles or obstacles that municipalities have to come to grips with.

Voilà donc le genre d'embûches ou d'obstacles politiques auxquels les municipalités se heurtent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hurdles and obstacles' ->

Date index: 2021-04-15
w