Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i have felt myself fortunate » (Anglais → Français) :

I have seldom felt as proud of myself as I did on that day.

J'ai rarement été aussi fier de moi que ce jour-là.


I have always felt particularly fortunate to represent Lanark—Carleton in the House of Commons.

J'ai toujours pensé avoir beaucoup de chance de représenter la circonscription de Lanark—Carleton à la Chambre des communes.


I consider myself fortunate to have been in that position.

Je considère cela comme une grande chance.


I've always felt very fortunate to be from British Columbia and to live in Canada, but I have to share a sense of shame to know that my province and my country are identified as one of the worst in terms of missing aboriginal women and children.

Je me suis toujours sentie très chanceuse de venir de la Colombie-Britannique et de venir du Canada, mais je dois partager une certaine honte de savoir que ma province et mon pays sont parmi les pires en ce qui concerne les femmes et les enfants autochtones disparus.


I consider myself fortunate to have been able to stay home with my children and my children fortunate to have had me.

J’apprécie la chance d’avoir pu rester chez moi avec mes enfants et je crois que mes enfants ont eu de la chance de m’avoir.


As one who was elected to this place barely a year after Major-General Cloutier was appointed Sergeant-at-Arms, I count myself fortunate to have had the honour of knowing him and working with him for well over 25 years, and for seven of those years as a colleague on the Board of Internal Economy.

Ayant été élu député tout juste un an avant la nomination du major-général Cloutier au poste de sergent d'armes, je m'estime chanceux d'avoir eu l'honneur de le connaître et de travailler avec lui pendant plus de 25 ans, et d'avoir même été un de ses collègues pendant sept de ces 25 ans au sein du Bureau de régie interne.


So let me now reiterate very clearly that I have felt myself fortunate and privileged to have been able, during this concluding stage, to work together with the Danish Presidency, and with a head of government like Mr Anders Fogh Rasmussen, who set about his task with truly admirable determination and singleness of purpose.

Permettez-moi donc de répéter très clairement que j'ai éprouvé bonheur et privilège à pouvoir coopérer avec la présidence danoise dans cette phase finale du processus, de coopérer avec un chef de gouvernement tel que M. Anders Fogh Rasmussen, qui s'est attelé à la tâche avec une résolution et une détermination véritablement admirables.


I should also like to thank Commissioner Patten for his speech, even if I have to say that I felt myself to be far more in agreement with a long list of other speeches than I actually did with this one.

Je voudrais aussi remercier le commissaire Patten pour son intervention, même si je dois avouer que mon opinion se rapprochait beaucoup plus d’un grand nombre d’autres interventions que de la sienne.


In many cases in which I have tried to help since 1989, I have felt myself to be personally compromised.

Dans de nombreux cas où j'essaie d'apporter mon aide depuis 1989, je me sens personnellement désavouée.


I count myself fortunate to have gained some degree of awareness about the experiences of youth in the Internet age from my own children and from the children and youth I encounter on a daily basis in my employment.

Je m'estime chanceux d'avoir pu acquérir une certaine connaissance de ce que vivent les jeunes à l'ère d'Internet grâce à mes propres enfants ainsi qu'aux enfants et aux jeunes que je côtoie quotidiennement dans le cadre de mon travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i have felt myself fortunate' ->

Date index: 2021-06-24
w