Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i think anybody watching » (Anglais → Français) :

I would like to take this opportunity to share with the viewers of these proceedings tonight that the environment committee recently published a study on urban conservation that was an excellent exercise in committee and a good piece of work that I think anybody watching tonight would want to read because it has some very good principles in it.

J'aimerais profiter de l'occasion pour signaler aux gens qui écoutent les travaux de la Chambre ce soir que le Comité de l'environnement a publié récemment une étude sur les pratiques de conservation urbaine. Ce fut un excellent exercice pour le comité.


Let us be very clear: I do not think anybody here is claiming that the US was acting outside its jurisdiction. That is not the problem.

Soyons très clairs: je pense que personne ici n’affirme que les États-Unis ont agi en dehors de leur juridiction; ce n’est pas le problème.


I think anybody who looked at this independently would say it is a good thing.

Je pense que toute personne extérieure observant la situation trouverait aussi qu’il s’agit d’une bonne chose.


I think anybody who looked at this independently would say it is a good thing.

Je pense que toute personne extérieure observant la situation trouverait aussi qu’il s’agit d’une bonne chose.


I do not think anybody has mentioned this so far or complimented the Commission on actually doing this.

Je ne pense pas que quelqu’un l’ait mentionné jusqu’à présent ou ait félicité la Commission de s’y appliquer vraiment.


I understand the importance, and anybody watching this understands the importance, of the Quebec celebrations, and I don't think anybody is going to object to that.

Je comprends, et quiconque suit nos délibérations à la télévision comprend également l'importance de cette fête à Québec, et je suis sûr que personne ne s'y oppose.


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, I do not think anybody who has watched me or most members of our caucus would for one moment suggest that we have ever been muzzled.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, je ne pense pas que quiconque nous a observés, moi ou la plupart des membres de notre caucus, puisse songer un instant à dire que nous sommes bâillonnés.


I do not think anybody would advocate that.

Je pense que personne ne défendrait cette attitude.


Any member in the House, anybody reading Hansard, anybody watching this debate on television who does not believe that the bill will not open farmers, ranchers and dog owners to the potential of criminal action as a result of the activity of animal rights activists probably does not know what day of the week it is.

Tous les députés, tous ceux qui lisent le hansard, tous ceux qui regardent ce débat à la télévision et qui ne croient pas que le projet de loi pourrait donner lieu à des poursuites criminelles de la part de ces activistes contre les agriculteurs, les éleveurs et les propriétaires de chiens ne savent sans doute pas quelle heure il est ou quel jour nous sommes.


If anybody in the House or anybody watching thinks that tobacco smuggling is not a serious issue with serious consequences for this country then I have news for them. It is organized crime.

Si quelqu'un à la Chambre ou parmi les téléspectateurs croit que la contrebande du tabac n'est pas un grave problème qui a de sérieuses conséquences pour notre pays, je tiens à lui dire que cela relève du crime organisé.




D'autres ont cherché : work that i think anybody watching     not think     not think anybody     acting     think     think anybody     good thing     don't think     anybody     anybody watching     who has watched     house anybody     anybody watching thinks     i think anybody watching     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i think anybody watching' ->

Date index: 2021-11-26
w