Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Connection-endpoint-identifier of a layer
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Epitaxial heavily-doped substrate slice
Heavily-doped substrate slice
IUPAC International Chemical Identifier
IUPAC-NIST Chemical Identifier
Identify abrasives categories
Identify abrasives kinds
Identify abrasives types
Identify abrasives varieties identify abrasives
InChI
International chemical identifier
Jealousy
Mumps myocarditis
Other virus identified
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
UPID
Unique program identifier
Unique programme identifier
Universal program identifier
Universal programme identifier
Virus not identified
WMI
WPMI
World manufacturer identification
World manufacturer identifier
World manufacturer identifier code
World parts manufacturer identifier code

Vertaling van "identified and heavily " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
epitaxial heavily-doped substrate slice | heavily-doped substrate slice

disque support fortement dopé


Influenzal myocarditis (acute):avian influenza virus identified (J09+) | other virus identified (J10.8+) | virus not identified (J11.8+) | Mumps myocarditis (B26.8+)

Myocardite:grippale (aiguë):virus aviaire identifié (J09+) | autre virus identifié (J10.8+) | virus non identifié (J11.8+) | ourlienne (B26.8+)


Heavily Addicted Smokers: Understanding Smoking Behaviours and Factors that Influence Quitting Among Heavily Addicted Smokers

Le comportement des fumeurs fortement dépendants et les facteurs qui les incitent à cesser de fumer


identify abrasives kinds | identify abrasives varieties identify abrasives | identify abrasives categories | identify abrasives types

identifier des types d'abrasifs


unique program identifier | unique programme identifier | universal program identifier | universal programme identifier | UPID [Abbr.]

identifiant de programme unique | identificateur de programme unique | identificateur unique de programme


world manufacturer identification | world manufacturer identifier | world manufacturer identifier code | world parts manufacturer identifier code | WMI [Abbr.] | WPMI [Abbr.]

code d'identification mondiale du constructeur | code d'identification mondiale du fabricant d'équipement | WMI [Abbr.] | WPMI [Abbr.]


international chemical identifier [ InChI | IUPAC International Chemical Identifier | IUPAC-NIST Chemical Identifier ]

identificateur chimique international [ InChI | code InChI ]


(N)-connection-endpoint-identifier [ connection-endpoint-identifier of a layer ]

identificateur d'extrémité de connexion (N)


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With the implementation of the Yukon Environmental and Socio-economic Assessment Act, environmental impacts of resource extraction are well identified and heavily weighed.

Avec l’application de la Loi sur l'évaluation environnementale et socioéconomique au Yukon, les conséquences de l’extraction des ressources sur l’environnement sont bien identifiées et fortement pondérées.


However, the fisheries sector has been identified in national policies as a potential growth area for diversifying an economy which is heavily dependent on oil (80% of exports, 60% of budget revenues and 40% of GDP).

Il est cependant identifié dans les politiques nationales comme un secteur potentiel de croissance sur lequel s'appuyer pour diversifier une économie extrêmement dépendante du pétrole (80% des exportations, 60% des recettes budgétaires et 40% du PIB).


27. Believes that today the Black Sea is, in geostrategic terms, one of the most important maritime regions bordering the EU, namely in light of the need to ensure the EU’s energy security and the diversification of its energy supplies; notes that the region bears a high potential for risks in the medium and long term, given its strategic position as an important transport route for goods and energy, its proximity to volatile areas with protracted conflicts, such as the contested territories of Abkhazia and South Ossetia, and the related conflict between Moscow and Tbilisi; underlines the fact that, since the energy security of several EU Member States is heavily dependent ...[+++]

27. estime qu'actuellement, la mer Noire constitue, sur le plan géostratégique, une des régions maritimes frontalières les plus importantes pour l'Union, ce au vu de la nécessité de cette dernière d'assurer sa sécurité énergétique et la diversification de son approvisionnement énergétique; note que cette région présente un fort potentiel de risques à moyen et à long terme, étant donné sa position stratégique en tant que route de transport importante pour les biens et l'énergie, sa proximité avec des zones instables où règnent des conflits prolongés, comme les territoires contestés d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, ainsi que le conflit con ...[+++]


27. Believes that today the Black Sea is, in geostrategic terms, one of the most important maritime regions bordering the EU, namely in light of the need to ensure the EU’s energy security and the diversification of its energy supplies; notes that the region bears a high potential for risks in the medium and long term, given its strategic position as an important transport route for goods and energy, its proximity to volatile areas with protracted conflicts, such as the contested territories of Abkhazia and South Ossetia, and the related conflict between Moscow and Tbilisi; underlines the fact that, since the energy security of several EU Member States is heavily dependent ...[+++]

27. estime qu'actuellement, la mer Noire constitue, sur le plan géostratégique, une des régions maritimes frontalières les plus importantes pour l'Union, ce au vu de la nécessité de cette dernière d'assurer sa sécurité énergétique et la diversification de son approvisionnement énergétique; note que cette région présente un fort potentiel de risques à moyen et à long terme, étant donné sa position stratégique en tant que route de transport importante pour les biens et l'énergie, sa proximité avec des zones instables où règnent des conflits prolongés, comme les territoires contestés d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, ainsi que le conflit con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is an urgent need to identify and develop adequate and timely solutions given the alarming trends in global energy demand, the finite nature of conventional oil and natural gas reserves, the need to curb dramatically emissions of greenhouse gases in order to mitigate the devastating consequences of climate change, the damaging volatility of oil prices (in particular for the transport sector which is heavily oil dependent) and ...[+++]

Il y a un besoin urgent d'identifier et d'élaborer des solutions adéquates en temps utile eu égard aux tendances alarmantes qui caractérisent la demande mondiale en énergie, sachant que les ressources conventionnelles de pétrole et de gaz naturel ne sont pas infinies, à la nécessité de limiter fortement les émissions de gaz à effet de serre afin d'atténuer les conséquences dévastatrices des changements climatiques, à la volatilité dommageable des prix pétroliers (notamment pour le secteur des transports, fortement dépendant des produits pétroliers) et à l'instabilité géopolitique dans ...[+++]


It was heavily critical of the necessity of the CBC to search out commercial revenue advertising, identifying almost $200 million of the roughly $500 million English television receives as coming from advertising and therefore putting into question the notion of the public aspect of the CBC.

Il critiquait vivement la nécessité pour le diffuseur de rechercher des revenus publicitaires et précisait que, sur les 500 millions de dollars environ que le réseau anglais de télévision reçoit, près de 200 millions de dollars proviennent de la publicité, remettant en question du même coup le caractère public de CBC/Radio-Canada.


The urgency to identify and develop adequate and timely solutions is justified by the alarming scenarios in global energy demand, the finite nature of conventional oil and natural gas reserves and the need to curb dramatically emissions of greenhouse gases to mitigate the devastating consequences of climate change, the damaging volatility of oil prices (in particular for the transport sector which is heavily oil dependent) and geop ...[+++]

L'urgence d'identifier et d'élaborer des solutions adéquates en temps utile est justifiée par les scénarios alarmants qui caractérisent la demande mondiale d'énergie sachant que les ressources conventionnelles de pétrole et de gaz naturel ne sont pas infinies , la nécessité de restreindre fortement les émissions de gaz à effet de serre afin d'atténuer les conséquences dévastatrices des changements climatiques, la volatilité dommageable des prix pétroliers (notamment pour le secteur des transports, qui dépend lourdement des produits pétroliers) et l'instabilité géopolitique dans ...[+++]


Our ability to identify potential and new safety problems also relies heavily on the contextual richness of the information in the case report describing the event and the circumstances.

Notre capacité à repérer les problèmes éventuels et les nouveaux problèmes de sécurité repose également fortement sur la richesse contextuelle des renseignements fournis dans les signalements de cas pour décrire l'événement et les circonstances.


Similarly, the committee was told that health care funding is heavily dependent on annual revenues to the government and can fluctuate significantly with changes in the economy, while other witnesses identified as troublesome the lack of strategic and long- term planning to deal with the anticipated and growing health care cost pressures resulting from an aging population, rising expectations and costly technology and drugs.

De même, des témoins ont dit au comité que le financement des soins de santé dépendait dans une grande mesure des recettes annuelles du gouvernement et pouvait donc fluctuer considérablement avec les hauts et les bas de l'économie, tandis que d'autres témoins se sont plaints du manque de planification stratégique et à long terme qu'il aurait fallu pour affronter les pressions financières anticipées et les hausses de coûts croissantes découlant du vieillissement de la population, de l'augmentation de ses attentes et de la cherté de la technologie et des médicaments.


That is, loans to countries which have been identified as being heavily indebted and poor.

Autrement dit, des prêts consentis à des pays considérés comme des pays très lourdement endettés et pauvres.


w