Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Create a professional identity in social work
Cultural identity
Cultural values
Define a brand identity
Define brand identity
Delineate brand identity
Develop a professional identity in social work
Develop professional identity as a social worker
Develop professional identity in social work
Discrimination based on gender identity
Discrimination on the basis of gender identity
Establish brand identity
Gender identity discrimination
Hold keep records of identity documentation
Hold keep records of passports
Hysteria hysterical psychosis
Keep records of passports
Misleading the judicial authorities
Nature-identical flavouring
Nature-identical flavouring agent
Reaction
Retain records of identity documentation

Traduction de «identities that mislead » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misleading the authorities responsible for the administraton of justice | misleading the judicial authorities

induire la justice en erreur


discrimination based on gender identity | discrimination on the basis of gender identity | discrimination on the basis of gender identity or expression | discrimination on the basis of gender identity/gender reassignment | gender identity discrimination

discrimination fondée sur l'identité sexuelle


Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


define a brand identity | establish brand identity | define brand identity | delineate brand identity

définir l'identité d'une marque


create a professional identity in social work | develop professional identity as a social worker | develop a professional identity in social work | develop professional identity in social work

développer une identité professionnelle dans le cadre de l’action sociale


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


cultural identity [ cultural values(UNBIS) ]

identité culturelle


Definition: Disorders in which there is a temporary loss of the sense of personal identity and full awareness of the surroundings. Include here only trance states that are involuntary or unwanted, occurring outside religious or culturally accepted situations.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


hold keep records of passports | retain records of identity documentation | hold keep records of identity documentation | keep records of passports

tenir des registres de passeports


nature-identical flavouring | nature-identical flavouring agent

arôme naturel identique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. A name shall not be protected as a designation of origin or geographical indication where, in the light of a trademark's reputation and renown, protection is liable to mislead the consumer as to the true identity of the wine.

2. Aucune dénomination n'est protégée en tant qu'appellation d'origine ou indication géographique si, compte tenu de la réputation et de la notoriété d'une marque commerciale, la protection est susceptible d'induire le consommateur en erreur quant à la véritable identité du vin en question.


We would then stop having, as I tried to say earlier in a question and comment opportunity, an electoral system which throws up, no pun intended, these homogeneous regional identities that mislead Canadians and lead Canadians into a way of looking at political parties and the political culture in their regions that denies the heterogeneous as opposed to the homogeneous nature of their regions when it comes to politics.

C'est tout ce que nous demandons dans la motion. Nous pourrions nous défaire, comme j'ai tenté de l'expliquer plus tôt dans une période d'observation, d'un système politique qui trompe les Canadiens sur la nature hétérogène de la culture politique de leur région en les amenant à croire que cette culture est entièrement homogène.


(2) Where a system vendor knows that a carrier has provided inaccurate or misleading information about its air services or about the identity of the carriers operating its air services, the system vendor shall inform the carriers and the subscribers.

(2) Le serveur de système qui sait qu’un transporteur a fourni des renseignements inexacts ou trompeurs concernant ses services aériens ou l’identité des transporteurs aériens assurant ses services aériens doit en informer les transporteurs et les abonnés.


72. A dairy product for which standards are prescribed pursuant to this Part shall not be described or presented on any label in a manner that is false, misleading or deceptive or is likely to create an erroneous impression regarding the product’s value, quantity, composition, quality, identity or nature.

72. Un produit laitier faisant l’objet de normes prescrites par la présente partie, ne doit pas être étiqueté ou présenté de manière fausse, trompeuse ou mensongère quant à la valeur, la quantité, la composition, la qualité, l’identification ou la nature du produit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. A name proposed for registration as a designation of origin or geographical indication shall not be registered where, in the light of a trade mark’s reputation and renown and the length of time it has been used, registration of the name proposed as the designation of origin or geographical indication would be liable to mislead the consumer as to the true identity of the product.

4. Une dénomination proposée à l’enregistrement en tant qu’appellation d’origine ou indication géographique n’est pas enregistrée lorsque, compte tenu de la réputation d’une marque, de sa renommée et de la durée de son usage, cet enregistrement est de nature à induire le consommateur en erreur quant à la véritable identité du produit.


The three offences are: obtaining and possessing identity information with the intent of using it in a misleading, deceitful or fraudulent manner in the commission of a crime; trafficking in identity information, an offence that targets people who transfer or sell information to a third party, knowing or being reckless as to whether the information might be used for criminal purposes; and possession or illegally trafficking in identity documents issued by the government that contain information about another person.

Voici ces trois infractions: l'obtention et la possession de renseignements relatifs à l'identité dans l'intention de les utiliser de façon trompeuse, malhonnête ou frauduleuse dans la perpétration d'un crime; le trafic de renseignements relatifs à l'identité, infraction ciblant ceux qui cèdent ou vendent des renseignements à un tiers en sachant que les renseignements pourraient être utilisés à des fins criminelles ou en ne s'en souciant pas; la possession ou trafic illégal de documents d'identité émis par le gouvernement qui renferment les renseignements d'une autre personne.


2. A name shall not be protected as a designation of origin or geographical indication where, in the light of a trademark’s reputation and renown, protection is liable to mislead the consumer as to the true identity of the wine.

2. Aucune dénomination n’est protégée en tant qu’appellation d’origine ou indication géographique si, compte tenu de la réputation et de la notoriété d’une marque commerciale, la protection est susceptible d’induire le consommateur en erreur quant à la véritable identité du vin en question.


I am satisfied that there was no intent to mislead the constituents of Skeena—Bulkley Valley concerning the identity of their MP and that the texts I have examined do not do so.

Je suis convaincu que personne n’avait l’intention d’induire les électeurs de Skeena-Bulkley Valley en erreur quant à l’identité de leur député, et les textes que j’ai examinés vont dans ce sens.


(18) Article 2 of Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs(13) provides that labelling must not mislead the purchaser as to the characteristics of the foodstuff and among other things, in particular, as to its nature, identity, properties, composition, method of production and manufacturing.

(18) L'article 2 de la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard(13) dispose que l'étiquetage ne doit pas induire l'acheteur en erreur sur les caractéristiques de la denrée alimentaire, et notamment sur la nature, l'identité, les qualités, la composition, le mode de production et de fabrication.


Article 2 of Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs provides that labelling must not mislead the purchaser as to the characteristics of the foodstuff and among other things, in particular, as to its nature, identity, properties, composition, method of production and manufacturing.

L'article 2 de la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard dispose que l'étiquetage ne doit pas induire l'acheteur en erreur sur les caractéristiques de la denrée alimentaire, et notamment sur la nature, l'identité, les qualités, la composition, le mode de production et de fabrication.


w