Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "if you could now tell " (Engels → Frans) :

I wonder if you could now tell us more specifically how much money and what kind of reward the Royal Bank wants for this higher risk.

Pourriez-vous nous dire plus pr?cis?ment combien d?argent et quel type de rapports la Banque Royale veut avoir pour assumer ce risque plus ?lev?.


One option would be to concentrate on the aspects of the Directive that proved most problematic during the 2004–2009 negotiations, and try again to reach solutions that the co-legislators could now agree with.

Une option consisterait à se concentrer sur les aspects de la directive qui se sont avérés les plus problématiques au cours des négociations 2004-2009 et à tenter une nouvelle fois de parvenir à des solutions qui pourraient désormais convenir aux colégislateurs.


Firms that re-offend could now face a 100 % increase in their fine for each subsequent infringement.

L’augmentation de l’amende d’une entreprise récidiviste peut dorénavant atteindre jusqu’à 100 % par infraction constatée antérieurement.


Senator Pearson: I think you could now tell them that, under Bill C-27, it is illegal.

Le sénateur Pearson: Je pense que maintenant vous pourriez leur dire que le projet de loi C-27 rend cette pratique illégale.


On average, 70% of all new OTC derivatives transactions could now be cleared.

En moyenne, 70 % des nouvelles transactions sur dérivés de gré à gré pourraient maintenant être compensées.


Mr. Speaker, I wonder if the Prime Minister could now tell us exactly what his standards are with respect to the conduct of ministers.

Monsieur le Président, le premier ministre pourrait-il nous dire quelles normes il applique en ce qui concerne la conduite des ministres?


In order to assist the committee in understanding the good work you have done, could you tell us how many bilingual front-line employees you had a year ago, how many you have now, and your estimate of how many you will have on the opening day of the games?

Afin d'aider le comité à comprendre l'excellent travail que vous avez réalisé, pourriez-vous nous dire combien vous aviez d'employés de première ligne il y a un an et combien vous en avez maintenant, et aussi votre estimation du nombre que vous aurez le jour de l'inauguration des Jeux olympiques?


I'm asking you at this point if you've learned anything from that experience, and if you could now tell us your explanations for allowing this exemption.

Je voudrais donc vous demander si vous avez tiré certains renseignements de votre expérience jusqu'à présent, et si vous êtes maintenant en mesure de nous expliquer pour quelles raisons vous avez décidé d'accorder cette exemption.


Discussions on a text providing for defining and condemning in the same way throughout Europe offences of racism and xenophobia are equally totally blocked and frozen for almost two years, even though there are recent signs that they could now restart.

Les discussions sur un texte définissant les infractions à caractère raciste et xénophobe et condamnant ces infractions de manière uniforme dans toute l’Europe sont également complètement bloquées et gelées depuis près de deux ans, même si certains signes récents laissent penser qu’elles pourraient à présent reprendre.


While some Member States have started to implement similar requirements (e.g. Finland, France, Italy, the Netherlands and the UK), the Commission believes that a requirement could now be set at EU level.

Alors que certains États membres imposent déjà de telles obligations (notamment la Finlande, la France, l'Italie, les Pays-Bas et le Royaume-Uni), la Commission considère qu'il pourrait convenir d'instaurer une obligation en ce sens au niveau de l'UE.




Anderen hebben gezocht naar : wonder if you could now tell     co-legislators could     re-offend could     think you could     could now tell     derivatives transactions could     prime minister could     and     have done could     could you tell     if you could now tell     they could     text     requirement could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'if you could now tell' ->

Date index: 2024-11-26
w