Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could now tell » (Anglais → Français) :

Senator Pearson: I think you could now tell them that, under Bill C-27, it is illegal.

Le sénateur Pearson: Je pense que maintenant vous pourriez leur dire que le projet de loi C-27 rend cette pratique illégale.


I wonder if you could now tell us more specifically how much money and what kind of reward the Royal Bank wants for this higher risk.

Pourriez-vous nous dire plus pr?cis?ment combien d?argent et quel type de rapports la Banque Royale veut avoir pour assumer ce risque plus ?lev?.


Mr. Speaker, I wonder if the Prime Minister could now tell us exactly what his standards are with respect to the conduct of ministers.

Monsieur le Président, le premier ministre pourrait-il nous dire quelles normes il applique en ce qui concerne la conduite des ministres?


Could the minister now tell the House following meetings with Mr. Blair that British expatriates living in Canada will now receive the indexed pensions that they deserve?

Le ministre peut-il déclarer à la Chambre que, à la suite de discussions avec M. Blair, les expatriés britanniques qui vivent au Canada recevront désormais les pensions indexées qu'ils méritent?


I myself suggested here – and I can tell you that I will do the same for the financial perspective – that we could now at least have project bonds for financing investments at draft European budget level.

Moi-même j’ai proposé ici – et je vous dis que je vais le faire pour les perspectives financières – que l’on puisse maintenant avoir au moins des project bonds pour des financements d’investissement au niveau du projet de notre budget européen.


I could not tell you the exact figure, but we will find out exactly one month from now.

Je ne pourrais pas vous donner le chiffre exact, mais nous le découvrirons exactement dans un mois.


I'm asking you at this point if you've learned anything from that experience, and if you could now tell us your explanations for allowing this exemption.

Je voudrais donc vous demander si vous avez tiré certains renseignements de votre expérience jusqu'à présent, et si vous êtes maintenant en mesure de nous expliquer pour quelles raisons vous avez décidé d'accorder cette exemption.


After the successful conclusion of the Kyoto conference in Bonn, the Commissioner told the press that we could now tell our grandchildren that we did something to tackle the problem of climate change.

Après l'heureuse conclusion de la conférence de Kyoto à Bonn, la Commission a dit à la presse que nous pouvions désormais dire à nos petits-enfants que nous avions fait quelque chose pour régler le problème du changement climatique.


The Commission now tells us that it could only use 9 million.

La Commission nous dit maintenant qu'elle ne pourrait disposer que de 9.


Could he tell us if the movement restrictions throughout the European Union are now being widely obeyed and what penalties or sanctions are available in the case of rogue traders who are disobeying them?

Peut-il nous confirmer que les restrictions frappant les transports partout dans l'Union européenne sont à présent largement respectées et nous dire quelles sont les peines ou sanctions prévues pour les contrevenants ?




D'autres ont cherché : think you could now tell     you could now tell     prime minister could now tell     could     minister now tell     we could     can tell     could not tell     we could now tell     it could     commission now tells     could he tell     could now tell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could now tell' ->

Date index: 2024-10-20
w