Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Become conversant with the work to be remounted
Decision which has become final
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Final decision
Get youth ready for adulthood
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Likely to become an A item
Likely to become an I item
Pre-flight actions for IFR flights
Pre-flight checks for IFR flights
Pre-flight procedures for IFR flights
Preparation activities for IFR flights
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Representative whose seat has become vacant
Sentence having obtained the force of res judicata
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty

Vertaling van "ifrs has become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
pre-flight actions for IFR flights | pre-flight checks for IFR flights | pre-flight procedures for IFR flights | preparation activities for IFR flights

procédures de pré-vol pour vols IFR


to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


likely to become an A item | likely to become an I item

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


representative whose seat has become vacant

membre dont le siège est devenu vacant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
for entities becoming, or ceasing to be, investment entities, as defined in IFRS 10 Consolidated Financial Statements, the disclosures in IFRS 12 Disclosure of Interests in Other Entities paragraph 9B.

si elle devient, ou cesse d’être, une entité d’investissement, au sens d’IFRS 10 États financiers consolidés, fournir les informations requises par le paragraphe 9B d’IFRS 12 Informations à fournir sur les intérêts détenus dans d’autres entités.


when an entity becomes an investment entity, it shall account for an investment in a subsidiary at fair value through profit or loss in accordance with IFRS 9.

dans le cas où elle devient une entité d’investissement, elle doit comptabiliser sa participation dans une filiale à la juste valeur par le biais du résultat net conformément à IFRS 9.


If the investment becomes a subsidiary, the entity shall account for its investment in accordance with IFRS 3 Business Combinations and IFRS 10.

Si la participation devient une filiale, l’investisseur doit comptabiliser sa participation selon IFRS 3 Regroupements d’entreprises et IFRS 10.


Not that I am ever surprised by what happens in the political arena, as I have been well over 30 years in this field, but it will be ironic if, after we have got this far over the years in getting our way on two things – namely that the IFRS has become an international standard and that, now, as people here know, the United States is proposing that IFRS be available to US companies (something I predicted would happen about two years ago to the relevant members of the relevant Parliament committee and was more or less laughed at that this would ever occur, and it has) – this body that has been demanding with us and pressing us to get incr ...[+++]

Ce qu’il se passe dans l'arène politique ne me surprend plus guère car j'y évolue depuis plus de 30 ans. Nous avons lutté pendant des années pour faire de la norme IFRS une norme internationale et, comme tout le monde le sait, les États-Unis proposent aujourd'hui que cette norme soit accessible aux sociétés américaines (ce que j'avais prédit il y a deux ans devant la commission parlementaire qui s'est plus ou moins moquée de mois). Il serait, dès lors, assez ir ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We were the largest jurisdiction to say as from 2005 that the IFRS would become the rule for listed companies.

Dès 2005, nous avons été la plus grande administration à déclarer que les IFRS deviendraient la réglementation applicable aux sociétés cotées en bourse.


From the date when a jointly controlled entity becomes a subsidiary of an investor, the investor shall account for its interest in accordance with IAS 27 and IFRS 3 Business Combinations (as revised by the International Accounting Standards Board in 2008).

À compter de la date à laquelle une entité contrôlée conjointement devient une filiale d’un investisseur, celui-ci doit comptabiliser sa part d’intérêt selon IAS 27 et IFRS 3 Regroupements d’entreprises (révisée par l’International Accounting Standards Board en 2008).


8. Is concerned that some of the proposed members of the monitoring group do not require domestic issuers to apply IFRS; is of the opinion that membership of the monitoring group should become effective only after a commitment to introduce IFRS as the domestic standard; emphasises that no country should be represented in the monitoring group by more than one delegate;

8. est préoccupé par le fait que certains des membres qui ont été proposés pour appartenir au groupe de surveillance ne demandent pas aux émetteurs sur leur marché national d'appliquer les normes IFRS; est d'avis que la qualité de membre du groupe de surveillance ne devrait être effective que si ces membres s'engagent à introduire les IFRS comme normes sur leur marché national; souligne qu'aucun pays ne devrait avoir plus d'un délégué au sein du groupe de surveillance;


8. Is concerned that some of the proposed members of the monitoring group do not require domestic issuers to apply IFRS; is of the opinion that membership of the monitoring group should become effective only after a commitment to introduce IFRS as the domestic standard; emphasises that no country should be represented in the monitoring group by more than one delegate;

8. est préoccupé par le fait que certains des membres qui ont été proposés pour appartenir au groupe de surveillance ne demandent pas aux émetteurs sur leur marché national d'appliquer les normes IFRS; est d'avis que la qualité de membre du groupe de surveillance ne devrait être effective que si ces membres s'engagent à introduire les IFRS comme normes sur leur marché national; souligne qu'aucun pays ne devrait avoir plus d'un délégué au sein du groupe de surveillance;


8. Is concerned that some of the proposed members of the Monitoring Group do not require domestic issuers to apply IFRS; is of the opinion that membership of this Group should only become effective after committing to introducing IFRS as the domestic standard; emphasises that no country should be represented in the Monitoring Group by more than one delegate;

8. est préoccupé par le fait que certains des membres qui ont été proposés pour le groupe de surveillance ne demandent pas aux émetteurs sur leur marché national d'appliquer les normes internationales d'information financière (IFRS); est d'avis que la qualité de membre ne devrait être effective que si ces membres s'engagent à introduire les IFRS comme normes sur leur marché national; met en relief qu'aucun pays ne devrait avoir plus d'un délégué au sein du groupe de surveillance;


w