Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ill-advised and ill-timed » (Anglais → Français) :

If we could arrive, as a parliament, at a place where we could agree that the Speaker should have that kind of power, then the opposition, it seems to me, would feel much better about this House than we do if we knew that in times when the government was abusing its power, that you as the Chair felt you had the power to step in and protect the opposition from illegitimate or ill-advised use of the power of time allocation.

Si nous pouvions parvenir à une entente en vertu de laquelle la présidence disposerait d'un pouvoir accru, les partis de l'opposition feraient, il me semble, plus confiance au processus parlementaire, sachant que la présidence aurait le pouvoir d'intervenir pour les protéger lorsque le gouvernement abuserait de son pouvoir en recourant de façon malavisée ou illégitime à l'attribution de temps.


Perhaps I might stress what I mentioned back in January, namely that a reopening of the debate in the United Nations at the present time, before the démarche is accomplished, would be strategically ill-advised, it being somewhat improbable that any such proposal would gain the support of two-thirds of the Member States, which is what is required, and this could set a negative precedent, in that other Member States could feel themselves encouraged to respond by putting, outside the regular meetings of the General Assembly, other contentious issues back on the agenda ...[+++]

Je voudrais rappeler ce que j’ai signalé en janvier, à savoir qu’une réouverture du débat aux Nations unies à l’heure actuelle, avant l’achèvement de la démarche diplomatique, serait malavisée d’un point de vue stratégique. En effet, il serait assez improbable qu’une telle proposition recueille le soutien de deux tiers des États membres - la condition requise - et cela créerait un précédent négatif en ce sens que les autres États membres pourraient se sentir enclins à réagir en replaçant, en dehors des réunions régulières de l’Assemblée générale, d’autres sujets litigieux à l’ordre du jour. De plus, il y a surtout le fait que nous ne sav ...[+++]


Perhaps I might stress what I mentioned back in January, namely that a reopening of the debate in the United Nations at the present time, before the démarche is accomplished, would be strategically ill-advised, it being somewhat improbable that any such proposal would gain the support of two-thirds of the Member States, which is what is required, and this could set a negative precedent, in that other Member States could feel themselves encouraged to respond by putting, outside the regular meetings of the General Assembly, other contentious issues back on the agenda ...[+++]

Je voudrais rappeler ce que j’ai signalé en janvier, à savoir qu’une réouverture du débat aux Nations unies à l’heure actuelle, avant l’achèvement de la démarche diplomatique, serait malavisée d’un point de vue stratégique. En effet, il serait assez improbable qu’une telle proposition recueille le soutien de deux tiers des États membres - la condition requise - et cela créerait un précédent négatif en ce sens que les autres États membres pourraient se sentir enclins à réagir en replaçant, en dehors des réunions régulières de l’Assemblée générale, d’autres sujets litigieux à l’ordre du jour. De plus, il y a surtout le fait que nous ne sav ...[+++]


Establishing an EU Action Plan for enhanced supply and financing of GPG at this point in time would therefore be premature and ill-advised.

L'établissement (l'élaboration), au stade actuel, d'un plan d'action de l'UE pour le renforcement de la provision et du financement des BPM serait donc prématuré et déconseillé (mal avisé).


Moreover, if Community production is put at 210 million tonnes, the EUR 3/tonne compensation proposed by the Commission to offset part of the reduction in the intervention price would generate costs to the budget of some EUR 630 million, ill-advised at a time when the budget for the first pillar of the CAP is subject to serious constraints.

Par ailleurs, si l'on chiffre la production communautaire à 210 millions de tonnes, la compensation partielle de 3 euros par tonne, proposée par la Commission en contrepartie de la baisse du prix d'intervention, se traduirait par un coût budgétaire de l'ordre de 630 millions d'euros, ce qui ne semble pas opportun au moment où le budget du premier pilier de la politique agricole commune (PAC) est soumis à de fortes contraintes.


It is a balanced report and a realistic one, and what I would say to the Members from the Group of the European People’s Party is that we should not weigh it down with amendments that are actually ill-advised at the present time.

Ce rapport est équilibré et réaliste et je voudrais dire à mes collègues du groupe du parti populaire européen qu’il est malvenu de le surcharger d’amendements qui sont en fait peu judicieux à l’instant présent.


A. whereas, in times of conflict, woman civilians, like children and old people, are victims of all sorts of ill treatment, including sexual ill-treatment,

A. considérant que, en période de conflit, les civiles sont, comme les enfants et les vieillards, victimes de divers sévices, y compris sexuels,


The establishment of a new network would thus seem ill-advised, particularly as it would take a great deal of time and money to set up the network and put it into operation.

La création d'un nouveau réseau ne semble donc pas opportune. De plus, il faudrait beaucoup d'argent et beaucoup de temps pour constituer ce réseau et le rendre opérationnel.


The 55-plus age group is also the one with the greatest incidence of long-development-time occupational illnesses, such as cancers (the majority of which are still due to asbestos exposure) and cardiovascular diseases, while the younger workers tend to develop more allergies and infectious illnesses.

Ce sont aussi eux qui connaissent le plus de maladies professionnelles dont l'apparition est longue, comme les cancers (dont la majorité est encore due à l'exposition à l'amiante), ou les maladies cardio-vasculaires, alors que les plus jeunes développent davantage d'allergies ou de maladies infectieuses.


We would ask you respectfully to consider, at the very least, if you are not inclined to consider that this proposed legislation is ill advised, whether that particular aspect of the bill might be amended, either to do away with the strict time limits or the five-year limit or, at the very least, to allow a judge to exercise his or her discretion to extend that period of time if it is in the interests of justice.

À tout le moins, si vous n'êtes pas enclin à croire que ce projet de loi est malvenu, nous vous demanderions respectueusement d'envisager la modification de cet aspect particulier du libellé. Il pourrait s'agir de l'élimination totale des délais serrés ou du délai de cinq ans ou, à tout le moins, d'intégrer une disposition permettant à un juge d'exercer son pouvoir discrétionnaire pour prolonger ce délai si c'est dans l'intérêt de la justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ill-advised and ill-timed' ->

Date index: 2024-10-01
w