It is clear, in any case, that it would be illusory simply to suggest a stronger dose of Community medicine in the CFSP; this is what has been done periodically for more than 20 years, with the creation of political cooperation, then the provisions of the Treaty of Maastricht on the CFSP, and finally with the creation of the office of High-Representative, with a political outcome that we are all too well aware of.
Il est clair, en tout cas, que suggérer simplement une dose plus forte de communautaire dans la PESC serait illusoire: c’est ce qui a été fait périodiquement depuis vingt ans, avec l’institution de la coopération politique, puis avec les dispositions du traité de Maastricht sur la PESC, enfin avec la création du Haut-Représentant, pour un résultat politique que chacun a pu apprécier.