Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Board of Governors
Board of Governors of the IMF
Board of Governors of the International Monetary Fund
Executive Board of the IMF
IMF
IMF Board of Governors
IMF Coordinated Portfolio Investment Survey
IMF Executive Board
IMF member
IMF member country
International Monetary Fund
International Monetary Fund member
International Monetary Fund member country
Republic of Tunisia
TN; TUN
Tunisia
Tunisia-Libya Continental Shelf Case
Tunisian Republic

Vertaling van "imf and tunisia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Republic of Tunisia | Tunisia [ TN; TUN ]

République tunisienne | Tunisie [ TN; TUN ]


Tunisia [ Republic of Tunisia ]

Tunisie [ République tunisienne ]


Continental Shelf (Tunisia/Libyan Arab Jamahiriya) Case [ Tunisia-Libya Continental Shelf Case ]

affaire du Plateau continental (Tunisie/Jamahiriya arabe libyenne) [ affaire du Plateau continental Tunisie-Libye | affaire Tunisie/Libye ]


Republic of Tunisia | Tunisia

la République tunisienne | la Tunisie


Tunisia [ Republic of Tunisia | Tunisian Republic ]

Tunisie [ République tunisienne ]


International Monetary Fund member country [ IMF member country | International Monetary Fund member | IMF member ]

pays membre du Fonds monétaire international [ pays membre du FMI | membre du Fonds monétaire international | membre du FMI ]


Board of Governors | Board of Governors of the IMF | Board of Governors of the International Monetary Fund | IMF Board of Governors

administrateurs du FMI | Conseil des gouverneurs du Fonds monétaire international


Executive Board of the IMF | IMF Executive Board

Conseil d'administration du FMI


International Monetary Fund [ IMF ]

Fonds monétaire International [ FMI ]


IMF Coordinated Portfolio Investment Survey

répartition par pays des papiers-valeurs d´émetteurs étrangers dans les dépôts de la clientèle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10)Following the deterioration in Tunisia’s economic and financial situation, the IMF and Tunisia have started discussions on a successor arrangement of a larger amount, which could take the form of an Extended Financing Facility ('IMF programme') and would likely cover a period of four years, starting in the Spring of 2016.

(10)À la suite de la dégradation de la situation économique et financière de la Tunisie, le FMI et la Tunisie ont entamé des discussions en vue de la conclusion d'un nouvel accord portant sur un montant plus élevé, qui pourrait prendre la forme d’un mécanisme de financement élargi (ci-après dénommé le «programme du FMI») et serait susceptible de couvrir une période de quatre ans débutant au printemps 2016.


(10)Following the deterioration in Tunisia’s economic and financial situation, the IMF and Tunisia have started discussions on a successor arrangement of a larger amount, which could take the form of an Extended Financing Facility ('IMF programme') and would likely cover a period of four years, starting in the Spring of 2016.

(10)À la suite de la dégradation de la situation économique et financière de la Tunisie, le FMI et la Tunisie ont entamé des discussions en vue de la conclusion d'un nouvel accord portant sur un montant plus élevé, qui pourrait prendre la forme d’un mécanisme de financement élargi (ci-après dénommé le «programme du FMI») et serait susceptible de couvrir une période de quatre ans débutant au printemps 2016.


3.The release of the Union's macro-financial assistance shall be managed by the Commission in a manner consistent with the agreements or understandings reached between the International Monetary Fund (IMF) and Tunisia, and with the key principles and objectives of economic reforms set out in the EU-Tunisia Association Agreement agreed under the European Neighbourhood Policy (ENP).

3.La Commission gère le décaissement de l'assistance macrofinancière de l'Union, dans le respect des accords ou autres conventions conclus entre le Fonds monétaire international (FMI) et la Tunisie, ainsi que des principes et objectifs fondamentaux de la réforme économique énoncés dans le programme d’association entre l'Union et l'Ukraine arrêté dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV).


3.The release of the Union's macro-financial assistance shall be managed by the Commission in a manner consistent with the agreements or understandings reached between the International Monetary Fund (IMF) and Tunisia, and with the key principles and objectives of economic reforms set out in the EU-Tunisia Association Agreement agreed under the European Neighbourhood Policy (ENP).

3.La Commission gère le décaissement de l'assistance macrofinancière de l'Union, dans le respect des accords ou autres conventions conclus entre le Fonds monétaire international (FMI) et la Tunisie, ainsi que des principes et objectifs fondamentaux de la réforme économique énoncés dans le programme d’association entre l'Union et l'Ukraine arrêté dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this context, and following the completion of the sixth review of the IMF programme last September, Tunisia requested a successor arrangement with the IMF, which is currently under negotiation and expected to be sent for IMF Board approval by mid-2016.

Dans ce contexte, et à la suite de l’achèvement de la sixième évaluation du programme du FMI en septembre dernier, la Tunisie a demandé la conclusion d’un nouvel accord avec le FMI. Cet accord est actuellement en négociation et il devrait être soumis à l'approbation du conseil d’administration du FMI d’ici à la mi-2016.


After estimating, in liaison with the IMF, Jordan's and Tunisia's residual external financing needs, the Commission adopted in April 2013 (Jordan) and December 2013 (Tunisia) legislative proposals for assistance of respectively EUR 180 and 250 million, in the form of loans.

Après l’estimation, en liaison avec le FMI, des besoins résiduels de financement extérieur de la Jordanie et de la Tunisie, la Commission a adopté en avril 2013 (Jordanie) et en décembre 2013 (Tunisie) des propositions législatives d’assistance pour des montants respectifs de 180 et 250 millions d’EUR sous forme de prêts.


However, full implementation of the Georgia and Tunisia operations depends on compliance with policy conditions set out in the corresponding memoranda of understanding and a satisfactory track record with the implementation of the IMF programme.

Toutefois, la mise en œuvre intégrale des opérations en faveur de la Géorgie et de la Tunisie est subordonnée au respect des conditions de politique définies dans chaque protocole d’accord et à la mise en œuvre satisfaisante du programme du FMI.


In June 2013, the IMF Board approved a 24-month stand-by arrangement with Tunisia in the amount of USD 1.75 billion, which was subsequently extended until December 2015.

En juin 2013, le conseil d’administration du FMI a approuvé un accord de confirmation de 24 mois avec la Tunisie, d’un montant de 1,75 milliard d’USD. Cet accord a ensuite été prolongé jusqu’en décembre 2015.


On 12 February 2016, at Tunisia's request and after carrying out an ex ante evaluation, the Commission proposed additional MFA for Tunisia of up to EUR 500 million in medium-term loans to supplement a new IMF support programme for 2016-2020, which was signed in May 2016.

Le 12 février 2016, à la demande de la Tunisie et après avoir conduit une évaluation ex- ante, la Commission a proposé une AMF supplémentaire à la Tunisie, d'un montant maximal de 500 millions d'euros, par des prêts à moyen terme, pour complémenter un nouveau programme d'appui de FMI pour la période 2016-2020, signé en mai 2016.


3. The release of the Union's macro-financial assistance shall be managed by the Commission in a manner consistent with the agreements or understandings reached between the IMF and Tunisia, and with the key principles and objectives of economic reforms set out in the EU-Tunisia Association Agreement and the EU-Tunisia Action Plan for 2013-2017, agreed under the ENP.

3. La Commission gère le décaissement de l'assistance macrofinancière de l'Union, dans le respect des accords ou autres conventions conclus entre le FMI et la Tunisie ainsi que des principes et objectifs fondamentaux en matière de réforme économique énoncés dans l'accord d'association UE-Tunisie et le plan d'action UE-Tunisie pour 2013-2017 convenus au titre de la politique européenne de voisinage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imf and tunisia' ->

Date index: 2024-03-13
w